第四天-故事4

十日谈[电子书]

所有这些情况,公主都十分清楚,秘密地派了一个侍从,代表她去巴勒莫见那位英俊的杰尔比诺,转告他几天后她就要出发去格拉纳达了;如果杰尔比诺真像传说中那样英勇,如果他真像他一再表示的那样爱她,那么现在证明他自己的时刻到了。那侍从非常好地完成了使命,返回突尼斯。杰尔比诺收到了公主的口信,但他知道祖父已向突尼斯国王做出了安全通行的保证,因此左右为难。然而,他毕竟热恋着公主,不能在收到他最爱的人的召唤后证明自己是懦夫,于是他去了墨西拿港,迅速配备好两艘轻型军舰,招募了一队勇敢的水手,出发驶向撒丁岛,因为已得知公主的船将从那里经过。

事情实际上真如他所预见的那样进行,他仅在那里等待了几天,公主的大船就清晰可见地靠近他们埋伏的地点,因为几乎无风,船行驶得很慢。杰尔比诺见那艘船正缓缓驶来,对他的水手们说:“先生们,如果你们真像我相信的那样勇敢,人人都曾热恋过,我认为,一个人直到他热恋过或正在热恋中,他才胜任我要你们去做的事情。现在,你们这些热恋者会很容易地理解我在追求什么。我正在爱着一个女人,这就是我带你们到这里帮助我的原因。我最爱的人就在你们看到的那艘船上。它载着我的心上人,还载着大量财物,如果你们像英雄好汉一样地战斗,那船上的财物就会不费多大力气地属于我们。我想从胜利中获得的一份仅仅是一个女人,她就是我的战斗目的;其余的一切全归你们所有。那么,让我们向大船进攻吧,愿运气帮助我们,天主站在我们一边,因为没有风,那船正笨重地行驶。”

英俊的杰尔比诺本可不讲这番话的,他带来的那些墨西拿人早已迫不及待地要干他刺激他们干的事情了,因为抢掠就是他们的快乐。他的话刚一讲完,他们就发出震天动地的吼声表示同意,吹响号角,拿起武器,操起船桨,奋力靠近那艘撒拉逊人的大船。大船上的突尼斯人见两艘轻型军舰从远处向他们疾驶而来,因为没有风,他们不能行驶,只好准备抵抗。一进入听得见招呼的距离内,杰尔比诺便向撒拉逊人的船长发出命令,如果他们想避免一场战斗,那就立刻到轻型军舰上来。当撒拉逊人弄清楚攻击者是谁,他们的意图是什么时,他们声称,这场攻击是对固利埃莫国王信誉的破坏,他们挥舞着国王的金属护手以示证明;他们又宣布,他们永远不投降,也不放弃船上的任何东西,除非他们在战斗中被打败。杰尔比诺看见了他的恋人站在船尾楼甲板上,发现她比想象的要漂亮得多,这使他对她的爱更加炽烈。当对方出示金属护手时,他诙谐地说,他手上没有猎鹰,用不着手套。如果他们不想把公主交过来,最好准备战斗吧。双方不再说什么,开始相互投石射箭,这场残忍的厮杀持续了一会儿,双方都有伤亡。杰尔比诺见这样战斗毫无进展,便点燃一只他从撒丁岛拖来的小船,在两艘轻型军舰的帮助下,将这只火船推向那艘大船。

那些撒拉逊人发现,他们只有一个选择:不是投降就是战死。所以,他们把正在船舱里哭泣的公主带到甲板上,推到船头,喊着让杰尔比诺出来,当着他的面,不顾公主喊着救命、开恩,把她残忍地杀害了。然后,他们把她的尸体抛入海中,对杰尔比诺说:“拿去吧!按你背信弃义的要求和我们处境的需要,我们把她交给你了。”这一惨景使杰尔比诺痛不欲生。他冒着疾石箭雨,命令将他的轻型军舰靠近大船,跳入敌人中间,像幼牛群中的一头饿狮,用它的尖牙利爪将它们一头头撕碎,不是为了充饥而是为了泄怒,杰尔比诺就是这样,他挥舞着手中的利剑,将撒拉逊人一个个砍死,留下了一堆惨不忍睹的尸体。此时,撒拉逊人的大船已经着火,他吩咐他的水手们尽力抢夺财物,然后自己下了大船,虽然胜利了,但却高兴不起来。他吩咐把公主的尸体从海里打捞上来,痛苦地哀悼她很久。他们回到西西里后,他把公主隆重地埋葬在与特拉帕尼隔海相望的小岛乌斯蒂卡上。然后,他回到家中,成了世界上最悲伤的人。

突尼斯国王听到船毁人亡的消息后,立即派身穿黑色丧服的使者求见固利埃莫国王,抗议他背信弃义,他们向国王报告了所发生的一切。国王听了,感到非常震惊。突尼斯使者要求严惩凶手,固利埃莫国王没有办法拒绝他们的请求。他下令逮捕杰尔比诺,不听大臣们的恳求,判处他死刑,然后亲自监斩。他宁愿自己失去孙子,也不愿留下言而无信的名声。

我已经说过,这对情人还没有享受到爱情的果实,就在几天内相继悲惨地死去。

上一页 1 2 页
十日谈