第三天-故事6

十日谈[电子书]

卡特拉毫不犹豫地相信了他的话,完全不考虑告诉她这些事情的人是谁,或根本没想一想这些话是否有点儿靠不住,那些好妒忌的人往往如此。而且,她把过去发生的一些事情与她听到的这种新的情况联系起来。“那正是我想要做的,”她生气地说,“那不用费很大劲儿,请相信我,如果他来了,我一定要让他羞得无地自容,让他记住这个教训,再也不会看另一个女人了。”

里恰尔多对这一步非常满意,认为他干得很顺利,一切都在按计划进行。他又跟她说了许多话,让她对此深信不疑,并请求她无论如何不要告诉任何人,说这事儿是从他那儿知道的。她以自己的名誉向他保证,绝不告诉任何人。

第二天早晨,里恰尔多去见一个水性杨花的女人,她就是里恰尔多向卡特拉提起的那个公共澡堂的女主人。他对那女主人讲了他打算要做的事情并请求她尽力帮助,使他的计划顺利实施。那位女主人对他表现出一片好心,说她当然会帮助他,并和他一起商量到时她该做什么、说什么。那个澡堂里有一个没有窗户、自然就没有光线的房间,里面几乎漆黑一团。女主人按照他们两人商量的,把那个房间准备好,在里面放了一张床,安排得十分舒适。午饭后,里恰尔多在那张床上躺下来,等待卡特拉的到来。

卡特拉过于相信里恰尔多的话,那天晚上回到家里情绪低落,恰巧当菲利佩洛回家时也因自己的事情心事重重,所以没有像平时那样与她亲热地打招呼。这使她更加怀疑,她心里想:“很明显,这家伙是在想着那个明天将与他一起做爱的女人,那简直是在做梦。”这天夜里的大部分时间她都在这样想着,背诵着第二天他们在一起时她要责备他的那些话。第二天下午中段时间到了,卡特拉在一个女人陪同下,按计划来到了里恰尔多指定的那个澡堂。她问女主人菲利佩洛今天是否在澡堂里。

那位澡堂女主人按里恰尔多教给她的话问:“您是那位要来在这儿和他谈话的那位夫人吗?”

“是的。”

“好的。您会在这儿见到他的。”

寻求她本不愿意看到的那一幕的卡特拉,被领进了里恰尔多等待着她的那个房间;她脸上蒙着面纱,走进去,随后锁上门。里恰尔多见她进了屋,非常高兴,站起身来,将她搂在怀中,轻柔地对她表示欢迎。卡特拉为了保证不暴露自己,拥抱他、亲吻他,对他亲热有加,但她一句话也不说,惟恐对方通过她的声音认出她来。房间里几乎一片黑暗,这对他们两人都非常合适,他们的眼睛也很容易地习惯了这种黑暗。里恰尔多把她抱到床上,他们谁也不说一句话,惟恐他们的声音暴露自己,只是从容地、长久地、尽情地领受到对方给予的极大快乐。

相互得到了满足之后,卡特拉觉得自己发泄心中义愤的时候到了,突然愤怒地说出这些话来:“唉,我们女人中的大多数是多么可怜啊!许多妻子对她们丈夫的忠贞爱情得不到应有的回报!八年来,我爱你胜过爱我自己的生命,更倒霉的是,我听说你正在热恋着另一个女人,你这个肮脏的畜生!你以为你一直跟谁生活在一起?你一直跟一个睡在你身边八年的女人生活在一起!在这么长时间里,你一直用甜言蜜语欺骗她、假装爱她,而你的心却在别的女人身上。我是卡特拉,不是里恰尔多的妻子,你这个背信弃义的可耻小人。听着:难道你听不出这是我的声音吗?的确是我。我恨不得我们马上回去,在光天化日之下,我要让你为你的可耻而脸红,因为你罪有应得,你是一头令人作呕的猪!天哪,可怜可怜我吧!想一想这些年来我慷慨给予你的全部爱情吧!全都给了这个伪君子畜生!他竟然以为他怀里搂抱着的是另一个女人,就在刚才我跟他在一起的一会儿时间里,他对我的温存和爱抚竟多于我们婚后生活八年的时间!今天你真是够强壮有力的,你这条狗;而在家里,你总是萎靡不振,一身疲软!多谢天主,你是在耕耘你自己的田地,而不是如你以为的是在耕耘别人的田地。怪不得你昨天夜里不跟我亲近!原来你是在养精蓄锐,准备把你的甘霖发泄到别处,而且想以精力旺盛的骑手身份进入竞技场。赞美天主和我的精明吧,自家的肥水还是沿着给它指定的正确渠道流进了自家的田地里。咳,你为什么不回答,你这个坏蛋?你为什么不说话?你变成哑巴了吗?我不知道是什么不让我用手指戳你的眼睛,把你的眼睛挖出来!你以为你可以偷偷摸摸地背叛我,可你并不十分聪明!你并未如愿以偿——做了坏事而不被发觉。你从未料到我会这么快地抓住你,是吧?”

十日谈