第三天-故事3

十日谈[电子书]

她结束了忏悔,获得赦免后,想起神甫关于做人应乐善好施的规劝,偷偷摸摸地把一大把钱放在神甫手里,请他为她的已故亲人做弥撒。然后,她站起身,回家去了。

没过多久,那位绅士像往常一样来拜访这位圣洁的神甫,他们说东道西地闲谈了一会儿之后,神甫把他拉到一边,按照那位夫人所描述的,就他如何向那位夫人献殷勤(他相信那位绅士这样做了)并且贪婪地看她的行为,非常得体地告诫了他。这使配得上那位夫人的绅士困惑不解,因为他从未看过她一眼,事实上他很少从她门前经过。所以,他要为自己开脱,但神甫打断了他,说:“喂!你别假装惊讶了;你也别费事去否认这件事,因为你无法否认;我掌握的情况不是来自邻居们的流言蜚语,恰恰是她本人告诉我的,她因为你的行为而感到极其痛苦。这种愚蠢的举动可不能给你带来光荣,我告诉你,更重要的是,如果我确曾遇见过一个不喜欢这种行为的女人,那就是她了。所以,为了你的名声和她的安宁,请你一定停止这种行为,别再打扰她了。”

这个高大健壮的家伙比神甫精明,很快就明白了那位夫人的计谋;他假装很尴尬,并同意以后不再纠缠她了。他向神甫告辞后,径直向那位夫人的家走去。同时,那位夫人正站在一个小窗户后面等着,如果他从这里经过,好看看他。夫人见他朝这里走来,向他致以非常高兴和和蔼可亲的欢迎,这使他断定,他对神甫的话一点也没理解错。从那天以后,他谨慎地装作要办其他什么事情,经常从她那条街上走过;这样,他给了那位夫人(和他自己)无限的喜悦和安慰。

过了一段时间,当那夫人发现绅士对她同样感兴趣时,因为她急切地要点燃绅士对她的爱和使绅士相信自己对他的爱,她找到了一个合适的机会又回到神甫那里。她在教堂里,坐在神甫脚下,大哭起来。那位善良的神甫亲切地问她出了什么事儿。

“神甫,我又是为您那位讨厌的朋友、那天我向您抱怨的那个人的事儿而来的。我确信,他天生是不断使我生气的人,他引诱我,企图让我做出我必将后悔的事儿来,而且我将永远不再敢坐在您的脚下了。”

“什么?他还没有停止骚扰你?”

“根本没有,”她哭着说,“自从我向您抱怨他以来,他一定是为我到您这来控诉他而生气,如果说他以前从我门前经过一次,那么我相信他现在要经过七次,好像是出于怨恨。唉,如果他只是在我门前徘徊和盯着我看,那也要感谢天主了;可是现在他已变得厚颜无耻了,哎呀,就在昨天,他还派了一个女人给我捎来愚蠢的口信,而且还送给我一个钱包和一个腰带,好像我缺少钱包和腰带似的。这使我心烦意乱极了,如果不考虑会引起流言蜚语和我对您的热爱,我确信,我早就当场大闹起来了。不管怎样,我设法克制住了自己,在我把这件事告诉您之前,我什么也没做,什么也没说。所以,我把他送来的钱包和腰带扔还给带来这两件东西的那个女人,让她带回还给他,我让她滚开;但后来我又害怕她也许会把那两件东西据为己有,却对他说我收下了——我听说她们有时干出这种事儿来的——所以,我把她叫了回来,愤怒地从她手中把那两件东西夺了回来。我把这两件东西带来了,请您还给他,并告诉他我不需要他的任何东西,因为,感谢天主和我的丈夫,我有许多钱包和腰带,多得能把我埋起来。神甫,我必须请您原谅,如果这个人以后还不停止对我的骚扰,我就要告诉我的丈夫和兄弟了,不管后果如何:我宁愿看着他丢了面子,也不愿看着自己因为他而受到众人嘲笑。神父,事情就是这样!”

说完,她从长斗篷下面掏出那个非常漂亮、昂贵的钱包和那条非常贵重、精致的小腰带,一边哭得泪人儿似的,一边把那两件东西扔进神甫的怀里。神甫相信她讲的每一句话,收下了那两件东西。他义愤填膺地说:“孩子,这件事让你生气,我不感到惊讶,而且我不能责备你。实际上,你按照我的建议做得很好。那天我申斥了他一顿,但他没有忠实地遵守他对我的许诺。所以,就上次那个事儿和他最近干的这种事儿,我肯定要狠狠地训斥他一顿,不许他再去骚扰你。你千万别因为一时生气而失控,把这件事儿告诉你的亲戚们,因为那会使你陷入非常险恶的处境。你不必担心这件事儿会损害你的声誉,因为我会永远在天主和众人面前最坚定地为你的贞操作证。”

十日谈