第三天-故事3

十日谈[电子书]

一位夫人看上了一位陌生人。为了得到他的爱,夫人求助于一位圣洁的神甫,神甫本以为他是在阻止陌生人接触夫人,而实际上反促成了他们的美事。

潘比妮亚的故事讲完了,大家都赞赏马夫的大胆和机智,也赞赏国王的明智。然后,女王朝菲罗美娜转过身去,吩咐她接着讲,菲罗美娜优雅地讲了下面这个故事:

我要给大家讲的是一个真实的故事:一个美丽的女人捉弄了一个呆滞的老神甫。绝大多数教士都十分愚蠢,生活习惯非常乖僻;我们这些俗人会感到我的故事很有趣,因为教士们自视清高,认为自己什么都懂,而实际上与我们比起来,他们微不足道。毕竟,他们很可怜,不能像其他人那样在这个世界上自谋生路,不得不像猪一样,躲进一个喂养他们的地方。我要给大家讲这个故事,不仅仅因为我要按女王指定的话题讲,而且因为我想让大家看到这样的事实:修士和神甫们(我们女人太盲目信任的人,可见女人是多么容易受骗啊!)也会上当受骗,不仅被男人欺骗,而且还被我们女人欺骗。

我们这座城市是一个欺诈多于友爱和信任的地方。不久以前,这里住着一位美丽而且有教养的贵夫人;她具有内在的高贵气质,有比得上任何女人的智慧和狡猾。我不想说出她的名字,也不想说出故事中其他人物的名字(虽然我知道他们的名字),以免冒犯某些如今还健在的人,因为他们的名字会遭到人们蔑视的一笑。夫人有强烈的家族自尊意识,但她却只因看上了巨额财产就嫁给了一个羊毛商人,婚后她认为出身低微的男人,不论他多么有钱,永远也配不上真正高贵的女人,因此便永远也克服不了产生于这种观念的伤害感。在她的眼里,他可能很有钱,但实际上他的能力仅限于创造一个纺织图案,或装置一台织机,或就纱线与一个纺织女工争论;所以,她认为,他的拥抱是她生活中没有也行的东西,她尽可能拒绝他的亲近,但她可以从某个比羊毛商更值得她爱的男人那里得到满足。所以,她爱上了一个年富力强且有身份的男人;如果一天见不到他,她就一整夜辗转反侧,睡不着觉。可是那位配得上她的男人并不知道她的爱情,所以他根本没注意她,而谨慎的夫人既不敢让女仆捎口信也不敢给他写情书,担心这样做会给未来造成危险。

她发现这男人经常和一位神甫在一起,交往甚密。那位神甫是个粗大肥胖的家伙,但过着非常圣洁的生活,享有几乎普遍公认的圣洁声誉。她想,这位神甫就是她本人和她心爱的人之间理想的牵线搭桥者。她精心构思了一个行动方案后,选了一个合适的时间去了神甫所在的教堂,派人请来神甫,说如果神甫同意,想请神甫听听她的忏悔。神甫一眼就看出她是一位教养良好的贵夫人,就很乐意地听了她的忏悔。她忏悔完毕,又对神甫说:“神甫,我有一个问题,需要您的帮助和指导。您当然知道我的家庭和我的丈夫,我刚才已经跟您谈过。我丈夫非常喜爱我,无论我要什么他都给我,而且是立刻就给,因为他财源滚滚,能很容易满足我的愿望。所以,我全心全意地爱他。如果我想要做,不用说实际上做,任何违背他的名誉或使他不高兴的事儿来,那我就比任何荡妇都更应该被判处火刑烧死。唉,有一个男人,我不知道他的名字,但他看上去是一个正派的人,如果我没弄错的话,他是您的一个朋友。他身材高大,相貌英俊,穿着得体庄重,但很明显他不懂得我的情感,因为他好像一直在追求我。每当我走到门口、窗口、或走出房门,他就立刻出现在我的面前。很奇怪,他此刻却没出现在这里。我觉得他这样做是一种非常糟糕的讨厌行为,因为这种行为会给正派的完全无可指责的女人带来坏名声。我曾几次下决心要请我的几个兄弟就此事跟他谈一谈,但经重新考虑后我想到,男人们传口信的方式往往激起不愉快的反应,先是恶语相向,然后是拳脚相加。因此,为了避免风言风语,我就没跟他们说;但我认为,把这件事与其告诉别人还不如告诉您更妥当,因为您好像是他的朋友,由您来申斥一位朋友或一个陌生人从而纠正这类轻薄行为,会产生较好的效果。所以,我恳求您以天主的名义教训他一顿吧,叫他以后别再那样干了。有许多其他女人喜欢与男人打情骂俏,她们欢迎男人贪婪地看她们,追求她们。我认为这是一种令人厌恶的讨厌行为,我最不喜欢这种事儿。”说完,她低下头,好像要哭了。

圣洁的神甫立刻明白她说的那个人是谁。他非常赞赏她的美好德行,对她的话深信不疑,请她放心,他保证使那个人以后不再使她烦恼。神甫知道她很有钱,就提醒她美德在于乐善好施,然后告诉了她自己的需要。

“我恳求您以天主的名义申斥他,”夫人对神甫说,“如果他否认此事,请您务必告诉他,是我告诉了您这件事并向您抱怨他的行为的。”

十日谈