神曲[电子书]

  他这样说了,便回到他的团体里面。他们紧束他们的队伍,像旋风一般,全体回到天上去了。那时我柔和的贵妇人向我做手势,叫我跟着他们走上梯子。她的权力真的克服了我的肉体,不像在地上的升降要遵守自然的定律,我的上升是那么快,就是腋下生翼也不足为喻。

  读者诸君呀!假使我的话不实在,我便永不回到那虔诚的胜利,(为此目标,我常痛哭我的罪恶而捶我的胸呢)在那放指于火而急抽回的一霎时,我已经看见那次于金牛的星座,而且进了里面。(“金牛星座”之次为“双子星座”。“虔敬的胜利”指天堂。)

  光荣的群星呀!含蓄着伟大德行的光芒呀!我从你们获得我的天才,姑且不问他的成就如何。当那地上一切生命之父和你们同起同落的时候,我正开始呼吸托斯卡纳的空气。(由此可推定但丁生日在五月十八日至六月十七日之间,其时太阳在双子星座(宫)。)神恩允许我上升到第八重天的时候,我又得访问你们老家的机会。现在,我的灵魂向你表示诚恳的呼唤,使我对于未来所遇的艰难有克服的能力。(“艰难”指描写天堂中最高的几重天。)

  贝雅特丽齐那时开始说:“你已经接近你最高的幸福,(指天府,指上帝。)你的眼光应当更加明亮而锐利。所以在你向前进行之先,最好把你脚下的宇宙回顾一下,然后带着你一颗欢乐的心,去参加胜利的一举,他们都要在这一重天很愉快地迎上来。”

  我的眼光经过七重天而看到我们的球,我对于他的渺小而可怜的状态,不觉微笑了。因此我对于看轻他的意见表示赞同。那些把思想转向别处的可说是真正的智者。我看见拉托娜的女儿亮着而没有暗斑,从前我意谓他们是由于物质的稀薄或稠密呢。(拉托娜的女儿即月球,但丁意谓月球向天上之一面(非向地之一面)无黑斑,参见第二篇。)你儿子的光,伊佩利奥内呀!我也忍受得住的。(伊佩利奥内,指太阳之父。)而且我也看清麦雅的儿子和狄奥的女儿怎样绕着他。(麦雅之子为水星,狄奥之女为金星。)从那里我看见朱庇特,他调和他儿子的热和他父亲的冷;我也看清他们怎样移动。(朱庇特即木星,土星为其父,火星为其子。(参见第十八篇)“怎样移动”言其轨道。)这七个都现在我的眼前,他们的大小,他们旋转的速度,他们相隔的路程。当我伴着永久的双子星座旋转时,那小小的圆面(他是引起人类残忍的欲念者)全部显示给我了,从他的山脉到他的河口。(“小小的圆面”即地球之一面。人类所争夺者产生财富之土地耳。)最后,我收回我的眼光转向着贝雅特丽齐美丽的双睛。

上一页 1 2 页
神曲
  • 上一篇
  • 下一篇