且说当晚一顿美餐完全打破了踢耳踏飞拉大夫的禁忌和训导。一时饭毕,杯盘撤去,便有邮差拿着堂吉诃德给总督的信闯了进来。桑丘命令秘书给他读一遍;要是没什么值得保守的机密,也不妨大声朗读。秘书先从头到尾看了一遍,对他说,
“完全可以大声朗读。堂吉诃德先生写给您的信真应该用金字书写镌刻,信里是这么说的:
堂吉诃德·德·拉曼却致扒拉塌日轧海岛总督桑丘·潘沙
桑丘,我的老朋友,我正在担心迟早会听到你昏聩胡闹的消息,不料却传来你精明强干的喜讯,为此我特别感谢了苍天;惟有他从粪堆中提拔穷乏人见《圣经·诗篇》,变傻瓜为聪明人。我听说你判案理事确实有个人样,可你这人身上总有那么点牲口味道,因为你太看不起自己了。我要你明白一个道理:身居要职得摆出点威严,所以常常应该而且不得不有违自己谦卑的本性。人一旦担起重任,外表也必须做些相应的修饰,不能一味迁就自己的简朴习性。穿着一定要考究一些:棍子一拾掇,模样还不错。我不是说你非得弄得一身珠光宝气,也不是叫你文官穿军服,我只是劝你穿戴要合乎身份,而且一定得干净整齐。
要想得到治下老百姓的拥戴,最要紧的是做到两件事:一是待人彬彬有礼,这我以前已经说过了;二是保障人人衣食充裕;穷人最担心的事情莫过于饥寒匮乏了。
不必颁布太多的法令,只推出那些最好的,而且一旦成文,必须人人遵照执行。无人遵照执行的法令,还不如没有。因为这分明是告诉大家,为官的虽有才智和权威立法,却无魄力使之生效。气势汹汹却不付诸实行的法令,如同那根当了青蛙国王的檩条;起初它们吓得要死,时间一长,就不在乎了,还干脆都爬上去了。你要当好人的亲爸,坏人的后爹。不能事事严厉,也不能处处迁就;应该避免极端,讲究适中,这就叫聪颖明智。常到监狱、肉铺和广场去转转,总督在这些地方露露面大有好处:等着早日宣判的囚犯可以安下心来,屠夫不敢在分量上随便捣鬼,荡来荡去的女人也得有所收敛。尽管,谢天谢地,我知道有些毛病你没有,可我还是得劝你:千万不能敛财、贪吃、好色。一旦老百姓和那些跟你打交道的人看透了你的毛病,他们就会一点点地投你所好,一直到把你推进堕落的深渊。你离开这儿去上任之前,我给你写下的那些忠告和劝诫,你一定要看了又看,温习了又温习。要是果真能照着办,你就会懂得这是一笔好本钱,可以帮你渡过任上的种种窘境和挫折。给两位主人写信感谢他们的恩典。忘恩负义是狂妄之辈的行径,是世间最大的罪孽。谁要是懂得感激恩人,自然也就懂得感激始终施惠于己的上帝。
公爵夫人已经派手下人把你那件衣服和一包礼物给你女人特莱┤·潘沙捎去了;眼下大伙儿正等回音呢。我得过点小毛病,是让猫给抓的,害得鼻子吃了苦头。不过,也没什么了不起:有坑害我的魔法师,就有护着我的魔法师。
你不是疑心那个跟你去的管家跟三尾裙嬷嬷的事有牵连吗?到底怎么回事,也告诉我一声。咱们离得不远,你那儿怎么样,随时给我捎个信儿来。还有,我想早点结束眼下这种闲散的日子,因为我生来就不是干这个的。有人求我帮忙,看来我得惹恼东道主了。我心里当然很过意不去,可也顾不得这些了。说到底,我最要紧的是尽自己的职责,不能光一味讨他们的好。古人常说:吾爱柏拉图,而吾尤爱真理。我之所以引用这句拉丁语,是因为我猜想,你自从当了总督,多少也学会了点吧。上帝与你同在,并保佑你不变成可怜虫。
你的朋友
堂吉诃德·德·拉曼却
桑丘十分用心地听完了那封信;其他人听过后都赞叹不已,都说真是至理名言。桑丘从桌旁站起来,招呼秘书跟他回到自己房间,顺手关上屋门。他说刻不容缓,立即给主人堂吉诃德回信,然后口授命秘书录下,不得有一字增减。秘书照办了,下面就是回信:
桑丘·潘沙致堂吉诃德·德·拉曼却
我的公务实在太忙,简直连挠头和剪指甲的工夫都没有;结果指甲长得只好靠上帝去想办法了。我亲爱的主人,我这么一说,您就不会怪我了,说我上任以后不管好歹,不该连个音信也没有。自从当上这个官,我就一直挨饿,比咱们俩在树林子和野地里乱跑的时候惨多了。