第二部-第四十章

堂吉诃德[电子书]

“名字嘛,”伤心太太说,“不像柏勒洛丰的马,名叫珀伽索斯;也不像亚历山大大帝的那匹,叫做布塞法罗;也不像疯狂的罗尔丹的那匹,叫布瑞亚多若;也不叫巴亚尔特,那是雷纳尔多斯·德·蒙塔尔班的坐骑;也不是儒赫若的骏马佛隆提诺;更不是常说的太阳神的布托斯和珀瑞特阿;当然也不是奥若里亚;哥特人的末代国王,那个不幸的罗德里格就是骑着这匹马在最后一次战斗中失去了王位和性命。”

“我敢打赌,”桑丘说,“既然没有给它起上这些名马的大号,那保准也不像我主人这匹洛西南特的称呼;要论起名合适,刚才提到的那些,没有一个比得上。”

“可不是嘛,”大胡子伯爵夫人回答,“不过它的名字还算相称,叫‘飞马喀拉围赖钮’。这名字也挺符合它的身份,一来木头喀拉响,二来脑门子上有旋钮,三来跑得飞快。我看这名字完全可以和尽人皆知的洛西南特媲美。”

“这名字还凑合,”桑丘说,“可是驾它的时候使什么缰绳和嚼子呢?”

“我不是说了嘛,”三尾裙太太回答,“靠旋钮呀!背上的骑手把它左右一扳,木马就乖乖地走起来。高入云霄也行,掠地滑翔也行;不过凡是预先安排好的大事,通常总喜欢在半空飞奔。”

“我还真想见识见识,”桑丘来劲儿了,“不过要叫我骑上去,不管是鞍上还是鞍后,得了!找榆树讨香梨去吧!就说我的灰驴吧,驮鞍比丝垫儿还软和呢,我骑着都不怎么自在。这会儿倒好,叫我蹭着木头屁股,什么衬的垫的都没有!见鬼!就为了拔掉别人的胡子去受那份罪!谁爱怎么刮胡子那是他的事!我可不愿意陪着老爷走这么长的路。再说剃不剃那些大把大把的胡子跟我什么相干?要说给女主人杜尔西内亚驱魔倒还沾点边儿。”

“当然跟你相干喽,老兄,”三尾裙告诉他,“太相干了!我琢磨着,没你在场,我们什么也做不成。”

“这儿还有没有王法?”桑丘喊起来,“主人们瞎闯荡,干吗要侍从去掺和?噢,他们功成名就,我们去受罪?想得倒美!哪怕立传的人说上一句:‘某骑士做成了这一件那一件大事,多亏他的侍从某某帮了大忙,要不,根本不行。’可书上顶多干巴巴地写上:‘三星骑士啪啦痢破没脓结果了六个妖怪’,提也不提当时在场的侍从,好像世上根本就没有他!各位大人,我再说一遍:让我老爷自个儿去吧,但愿他马到成功。我要留在这儿陪着我的主子公爵夫人。没准儿等老爷回来的时候,杜尔西内亚小姐的官司也多少有了点眉目。我打算闲来没事抽空儿抡上几鞭子,叫身上不剩一根汗毛。”

“好桑丘,说是这么说呀,可看样子你还是得陪着走一趟。你瞧,这么多好心人在求你。没什么好害怕的嘛,你总不能眼睁睁看着这些夫人们老这么胡子拉碴下去,也太不成体统了!”

“再说一遍;还有没有王法了?”桑丘回答,“要是牵涉到被逼修行的姑娘,再不就是孤儿院的小闺女,这种善事倒不妨做做,男子汉豁出来受点罪也没什么。可为刮掉嬷嬷们的胡子去吃苦,没门!我倒情愿她们个个满脸大胡子,管他是老的少的,皮儿薄的皮儿厚的。”

“桑丘老兄,你对嬷嬷们也太狠了点。”公爵夫人说,“你别跟那个托莱多卖药的学呀!我敢说,这就是你不对了。我们家就有不少嬷嬷,都是嬷嬷群里拔尖的。眼前这位堂娜罗德里格斯,我就找不出她的一点不是来。”

“承蒙贵夫人您夸奖,”罗德里格斯说,“反正上帝无所不知。我们这些当嬷嬷的好也罢坏也罢,胡子拉碴也罢面皮光滑也罢,也都跟别的女人一样,是亲娘生养、上帝带到世上的。他老人家自会安排,我只指望上天慈悲,可管不着别人的胡子。”

“好了,罗德里格斯太太。”堂吉诃德说;“三尾裙夫人还有随行的各位,我深信上天是会顾及各位的苦衷的。桑丘得听我的指使,快叫喀拉围赖钮来吧,我倒要见识一下这位麻狼怖蠕挪;我很清楚,我这把佩剑随便就能把麻狼怖蠕挪的脑袋从他肩头剃下来,准比给诸位刮胡子还容易。上帝容忍坏蛋,并非永世不变。”

“哦!”伤心嬷嬷这时开了口,“威武的骑士,让天国所有的星辰都睁开和善的眼睛注视您这个伟人吧!叫它们给您带来好运和勇气吧!您千万要救援和保护我们这些嬷嬷之辈!可怜我们备受欺凌作践,遭到药房伙计辱骂、侍从诋毁,小厮戏弄。唉!谁叫我们自相轻贱,不趁豆蔻年华去当修女,偏来当嬷嬷呢!我们这些嬷嬷们真是倒霉透了!从父系直线上溯,我们可都是特洛伊王子赫克托尔的嫡传后裔,可是我们的女主人照样对我们你呀你地吆喝,好像不这样她们就当不了女王似的!哦,巨人麻狼怖蠕挪,你虽说是个魔法师,可还是说话算数的!快把独一无二的喀拉围赖钮送来消除我们的灾难吧!不然,天气一转暖,我们还这么满脸大胡子,那可怎么了得呀!”

三尾裙把这番话说得那么动情,所有在场的人无不眼泪汪汪,连桑丘也不禁潸潸,心里暗下决心,不惜跟主人走到天涯海角,也要把那些庄严面孔上的长毛剃光刮净。

上一页 1 2 页