汤姆·索里亚历险记-第二章 无奈刷墙 战绩辉煌

汤姆·索里亚历险记[电子书]

“右舷后退,丁——啊零——零!嚓呜——嚓——嚓呜!嚓呜!”他一边喊着,一边用右手比划着画个大圈——这代表着一个四十英尺的大转轮。

“左舷后退!丁——啊零——零!嚓呜——嚓——嚓呜——嚓呜!”左手开始画圈。

“右舷停!丁——啊零——零!左舷停!右舷前进!停!外面慢慢转过来!丁——啊零——零!嚓——呜——呜!把船头的绳索拿过来!快点!喂——再把船边的绳索递过来——你在磨蹭什么!把绳头靠船桩绕好,就这么拉紧——放手吧!发动机停住,伙计!丁——啊零——零!希特——希特——希特!”(模仿着气门排气的声音。)

汤姆继续刷墙——不去理睬那艘蒸汽轮船,本瞪着眼睛看了一会儿,说:“哎呀,在遭罪呢?是不是?”

没有回答。汤姆只是用艺术家的眼光审视他刚刚刷的那一块,接着又轻轻地刷了一下,又像刚才那样打量着围墙。本走过来站在他身旁,看见那苹果,汤姆馋得直流口水,可是他还是继续刷着。本说:“嘿,老弟,你还得干活呀,咦?”

汤姆猛然地转过身来说道:“咳!是你呀,本。我还没注意到呢。”

“哈,告诉你吧,我要去游泳了,难道你不想去吗?当然啦,你宁愿在这干活,对不对?当然你是情愿的!”

汤姆打量了一下那男孩,说:“你说什么?这叫干活?”

“怎么,这还不叫干活?”

汤姆又重新开始刷墙,漫不经心地说:“这也许是干活,也许不是。我只知道这很合汤姆·索亚的心意。”

“哦,得了吧!难道你的意思是说你乐意干这事?”

刷子在墙上继续刷着。

“乐意?哎,我真搞不懂为什么我会不乐意干,哪个男孩子能天天有机会刷墙?”

这倒是件新鲜事。于是,本停止了啃苹果。汤姆优雅地用刷子来回刷着——不时地退后几步看看效果——在这补一刷,在那补一刷——然后再打量一下——本盯着汤姆的一举一动,越看越有兴趣,越看越入迷。不一会儿他说:“喂,汤姆,让我来刷一会儿吧。”

汤姆想了一下,正打算答应他,可又立刻改变了主意:“不——不行,我想这恐怕不行。要知道,波莉姨妈对这面墙是很讲究的——谁叫它是当街的一面呢?不过要是后面的,你刷刷倒也无妨,姨妈也不会在乎的。是呀,她对这道墙是非常讲究的,刷这墙一定不能马虎。我想在一千或许两千个孩子里,也找不出一个能按波莉姨妈的要求刷好这道墙的。”

“哦,是吗?哎,就让我试一试吧。汤姆,如果换成是我,我会让你试试的。”

“本,我倒是愿意让你试。可是,波莉姨妈——唉,吉姆本来想刷,可她不让他干,希德也想干,她也不准。现在,你知道我该有多么为难吧?要是你来摆弄这墙,万一有个闪失……”

“啊,没事,我会像你一样小心仔细的。还是让我来试试吧。嘿——我把苹果核给你。”

“唉,那就……不行,本,算了吧。我就怕……”

“我把这苹果全给你!”

汤姆把刷子让给了本,脸上显得很不情愿,可心里却美滋滋的。

当刚才那艘“大密苏里号”在阳光下干活,累得汗流浃背的时候,这位退了休的艺术家却在附近的阴凉下,坐在一只木桶上,跷着二郎腿,一边津津有味地吃着苹果,一边暗暗盘算如何再让更多的傻瓜上当。这样的小傻瓜还真不少。每过一会儿,就有些男孩子从这经过,起先他们都想来取笑他,可是结果都被留下来刷墙。在本累得筋疲力尽时,汤姆早已经和比利·费施做好了交易,他用一个修得很好的风筝换来接替本的机会。等到比利也累得差不多的时候,詹尼·米勒用一只死老鼠和拴着它的小绳子购买了这个特权——一个又一个的傻小子受骗上当,接连几个钟头都没有间断。等到下午快过了一半的时候,汤姆从一个贫困潦倒的穷小子,一下子就变成了腰包鼓鼓的阔佬了。除了以上提到的那些玩意儿以外,还有十二颗石头弹子;一只破口琴;一块可以透视的蓝玻璃片;一门苇管做的大炮;一把什么锁也不开的钥匙;一截粉笔;一个大酒瓶塞子;一个锡皮做的小兵;一对蝌蚪;六个鞭炮;一只独眼小猫;一个门上的铜把手;一根拴狗的颈圈——却没有狗;一个刀把;四片橘子皮;还有一个破旧的窗框。

他过了一段舒舒服服、悠闲自在的美好时光——同伴很多,而且墙整整被刷了三遍。要不是灰浆用光了的话,他会让村里的每个孩子都掏空腰包的。

汤姆此时觉得,这世界原来并不是那么空洞无聊啊。他已经不知不觉地发现了人类行为的一个重要规律——那就是为了让大人或小孩渴望干什么事,只需设法将做这事的机会变得难以到手就行了。如果他是位明智的哲人,如同这本书的作者,他就会懂得:所谓“工作”就是一个人被迫要干的事情,至于“玩”就是一个人没有义务要干的事。这个道理有助于他明白为什么做假花和蹬车轮就算是工作,而玩木球和爬勃朗峰就算是消遣。英国阔绰的绅士在夏季每天驾着四轮马车沿着大路走上二三十里,他们为这种消遣竟花了很多钱。可是如果因此付钱给他们的话,那就把这桩事情变成了工作,他们就不会干了。

汤姆琢磨了一会儿那天发生在他身边的实质性变化,然后就到“司令部”报告去了。

上一页 1 2 页