汤姆·索里亚历险记-第一章 汤姆淘气 逃学打架

汤姆·索里亚历险记[电子书]

“汤姆!”

没人回应。

“汤姆!”

没人回应。

“奇怪这孩子到底怎么啦,我真搞不懂?叫你呢,汤姆!”

还是没有人回应。

老太太把眼镜向下一拉,从镜片上方朝房间看了看,然后她又把眼镜向上一抬,从镜片下面察看动静。她很少或者干脆说从没戴正眼镜来找像一个小男孩这样小的目标。这副眼镜十分考究,是她的骄傲,她配这副眼镜不是为了实用,而是为了“体面”。她看东西时,即使在眼镜上盖上两片炉子盖她也照样看得一清二楚。她茫然不知所措地愣了一会儿,然后虽然不是很严厉,但是用高得能让每个角落都听到的大嗓门吼道:“好,我发誓,如果我抓住你,非得——”

她话没有说完,因为此时她正弯腰用笤帚往床下猛捣,每捣一下,就得喘口气。结果,除了捣出一只猫来,别无所获。

“我还从没有见过这么调皮的孩子!”

她走到敞开的大门口,站在那里朝满园子的西红柿藤和曼陀罗草丛中看去,可还是没有看见汤姆。于是她扯开嗓子朝远处,高声喊道:

“汤姆呀,汤姆!”

身后传来一声轻微的响声,她连忙转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,叫他想跑都跑不掉了。

“嘿!我早该想到那个壁橱,你躲在那里干啥?”

“没干啥。”

“没干啥?!瞧你那双手,再看你那张嘴,还有浑身搞得那么脏!那是啥?”

“我不知道,姨妈。”

“哎,我知道,那是蜜饯——对,就是。我已跟你说过有四十遍了,不要动我的蜜饯,否则我就扒你的皮。把鞭子拿给我。”

鞭子高高举起——情况万分紧急。

“不得了!快往后瞧,姨妈!”

老太太以为有危险,急忙撩起裙子,转过身去。汤姆撒腿就逃,顷刻间他就爬过高高的木栅栏,一转眼就不见了。

波莉姨妈站在那儿先是惊诧,随后轻声笑了起来。

“这个该死的孩子,我怎么老是不吸取教训呢?和我开这样的玩笑,也不知多少次了。难道我不该有所提防吗?老糊涂才是最大的糊涂蛋。俗话说得好,老狗学不会新招。可是天哪!他耍的鬼把戏天天翻新,谁能猜出下个鬼主意是什么?他似乎知道,捉弄我多长时间,我才会发脾气,而且他也知道他只要想个法子哄哄我,惹我大笑一场,就会万事大吉,我也不会揍他一顿。我对他是敢怒不能揍,对那孩子没尽到责任,上帝知道那是真的。《圣经》里说:‘孩子不打不成器。’我太溺爱他了,我也知道这对我俩都不好。他一肚子鬼点子,可我能怎么办呢!他是我那死去的亲姐姐的儿子,可怜的孩子,我怎么也不忍心揍他。每一次饶了他,我良心都很不安;可是每一回打他,我都有点于心不忍。唉,就像《圣经》里所说的,人为母生,光阴荏苒,充满苦难。这话说得一点都不错。今天下午他要是逃学,明天我就想法让他干点活,惩罚他一下。星期六让他干活,恐怕不太容易,因为所有的孩子都放了假,他又恨透了干活。可是我不得不尽到责任,否则会把这个孩子给毁了。”

汤姆真的逃了学,而且大玩了一场。他回家时正好赶上帮那小黑孩吉姆的忙——锯第二天用的木头,劈引火用的柴。他及时赶到那儿,把他所干的事讲给吉姆听,而活却是吉姆干了四分之三。汤姆的弟弟(确切地说是同母异父的弟弟)希德已干完了他那份活(捡劈柴块),因为他是个规矩的孩子,从不干什么冒险的事,也不惹是生非。

吃晚饭的时候,汤姆总是瞅机会偷糖吃,波莉姨妈这时开始问他,话里充满了陷阱,而且非常巧妙——因为她要耍点诡计,套他说出实话来。跟其他许多淳朴的人一样,她很自信,并且相信自己很有天赋,会耍弄一些狡猾的手腕,把极易被人识破的蹩脚诡计当做最高明的计策,她说:“汤姆,学校里挺热的,对吧?”

“没错,姨妈。”

“热的够呛,对不对?”

“是的,姨妈。”

“你是不是想去游泳来着,汤姆?”

汤姆忽然感到有点发怵——一丝不安和疑惑掠过心头。他偷眼察看波莉姨妈的脸色,可什么也没有看出来,便说:“没有啊,姨妈——呃,不是很想去。”

老太太伸出手摸摸汤姆的衬衣,说道:“可你现在却并不怎么热,是吧?”想到自己已发现衬衣是干的,却没有人知道她内心的真正用意,老太太感到很得意。而汤姆却猜透了她的心思,为防老太太的下一招,他来了个先发制人。

“有人往大家头上淋水——你瞧,我的头发还是湿的呢!”