初恋-三

父与子[电子书]

“怎么和他们认识呢?”我早晨一醒,第一个念头便是这个。早茶前我去了花园,可并没十分靠近那道栅栏,谁也没看见。早茶后,我又在别墅前的街上绕了几圈——远远望着那扇窗……我好像觉得她的脸就在窗帘后面,便立刻惊慌失措地逃开了。“我非得认识她不可,”我想着,在涅斯库奇内公园前的沙地上踯躅着,“可怎么才能认识呢?这倒是个问题。”我搜索起昨日相遇的种种细节:尤其清晰地记着她对我的嫣然一┬Α…不过就在我激动地设想着各种办法时,命运已来眷顾我了。

在我出门后,母亲收到了一封我们新邻居用棕色火漆封口的信,内有一张灰色信笺,那火漆只有在邮局通知单及廉价葡萄酒瓶塞上才常用到。在那封文理不通、字迹潦草的信里,公爵夫人希望得到我母亲的保护:我母亲——据公爵夫人说,和一班要人很熟,而她和孩子们的命运都由这班人决定着,因为她有些非常重大的诉讼案件。“我以一个,”她写道,“我以一个贵妇人的身份向另一位贵妇人寻求帮助,并且很高欣(兴)能有这个机会。”信的末尾,她请母亲允许她来拜访。我回家正遇上母亲心里不痛快:父亲不在家,她无人可商量。不答复“贵妇人”,况且还是位公爵夫人的信,就太失礼了,可怎么答复——母亲又犯愁了。写法文信不妥,俄文拼法她又不太在行——她心里很清楚,不愿损坏自己的名声。见到我回来,她很高兴,马上让我到公爵夫人家走一趟,口头转告她,说我母亲随时准备竭力为公爵夫人效劳,邀请她下午一点到我们家来。我秘而不宣的愿望这么快就要实现,真叫我又喜又惧;不过我一点也没显出内心的惊慌不安——就先回到自己房间,系上新领结,穿上新礼服:我在家还穿短上衣和小翻领衬衫,尽管觉得它们太累赘。

  • 下一篇 初恋-四
  • 上一篇 初恋-二
  • 父与子