Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high
Like a diamond in the sky.
When the blazing2 sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark3!
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtain peep4.
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky.
As your bright and tiny spark
Lights the traveler in the dark,
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
闪烁闪烁小星星,
我心神往又好奇!
俯瞰世界极高远,
恰如钻石夜空悬。
烈日西斜依山去,
余辉尽褪暮苍茫。
星光点点缀天心,
彻夜闪烁未有停。
夜色朦胧远行客,
仰谢星星借幽光!
若无君眼烁烁闪,
何来识途辨方向。
遥守蓝空志不渝,
你我隔帘两相望。
星眼闪闪乐不歇,
红日东升始隐还。
微微星光晶晶亮,
甘为旅者照夜途,
纵然不识君面目,
闪烁闪烁小星星。
这是一首广为流传、脍炙人口的儿童诗歌。它借孩童的想象和好奇心理道出星星这一自然现象,读来清新质朴、琅琅上口。该诗语言通俗易懂,韵律整齐易诵,特别是“twinkle”一词的重复使用更突出了其音乐美。星星的拟人化处理有助于表达天人合一的诗境;诗的末节仿佛暗示:美丽的星星就是孩子们纯洁的心灵。