送故人
Alpha轩
淑花雅叶赏时佳,云之栖处是天涯。
当年湖光今日人,空自扶摇是蒹葭。
心有玉女今可嫁,细烛曳处是吾家。
望断飞雁南归日,惆怅似雪落车驾。
翻译:
多么灿烂的百花!多么娴雅的绿叶!现在正是欣赏的时节。
云朵总在天上懒洋洋地经过,似乎永远也不会歇息。当他们悄悄歇息的时候,那一定是到了天涯。
湖水还是当年的景色,令人怀旧。这怀旧的人却不再是当年的人了。
只有一岁一枯荣的芦苇,静静地摇曳着,总在说着他们自己的故事。
我们的心里曾经住着一个小女孩,不知不觉就长得娉娉袅袅,再后来就到了嫁人的年纪。
我们分别了,独自浪迹在天涯的胡同里,当你抬头望见某个窗子里微微摇曳的烛火,想起了曾经的一切,说不定我就在那窗子里等着你。
凛冽的秋风吹来,大雁就开始南迁,当你抬头,发现那最后一只离开故土的大雁,也已经消失在了山的那边。
下雪的季节就到了,这时我们的思念与愁绪就像雪花一样,纷纷飘落在你我心头,各自为你我准备的一驾马车上,这马车,原本将要载着你我归来相聚。