这一年,在五班的日子
福建惠安第三实验小学 掌心足迹
别看她瘦不拉叽,好像弱不禁风。但走起路来像猫儿似的,轻轻的,不带声响。两条腿高频率地交叉前行。你一抬眼,一闭眼,说不定已出现在你面前。堪称现代版的神仙姐姐的“凌波微步”。
“快女”老师的快乐语文
我们语文老师是个“快女”你知道吗?不亲眼所见,亲身所感,你是不会知道的?当然,如果你问是是湖南卫视哪一期的快女,我只能说“遗憾”啦!至于老师究竟有几“快”,你可知?掰开手指数数看。
一是走路快。别看她瘦不拉叽,好像弱不禁风。但走起路来像猫儿似的,轻轻的,不带声响。两条腿高频率地交叉前行。你一抬眼,一闭眼,说不定已出现在你面前。堪称现代版的神仙姐姐的“凌波微步”。哎,没去参加竞走比赛真是可惜!
二是说话快。说起快来像是打快板,又像是连珠炮,又像是机关枪高速扫射。一串语流过去,已是风过无声,雁过无痕。这种功夫尤其是在批评同学的时候,简直是排山倒海,让人只是听的份,乖乖领罪。其间普通话和闽南话交相辉映,“你小子”“夭寿仔”。被批评的同学只能是微张着嘴,以仰慕的眼神看着她,对她的崇拜有如滔滔江水,连绵不断。
三是改作业快。从前啊,交一份考卷得三两个星期才能发到手,有时老师还会请几个“小工”帮忙。如今一份考卷交上去,你这会儿还在写作文,那边已听得老师整理考卷,将其码整齐“簌簌”地声音了。等你惊诧地看向老师的时候,她只会告诉你:“做你的考卷,一会儿就知道你的成绩。”如果时间还富余,试卷的讲评工作都能马上展开,然后这道题跳过不讲,那道题跳过不讲,这道题错了几个同学,以某某为首犯了低级错误。
如果是面批的话,那是一目十行,只听得红笔“刷刷”地钩、点、圈,你根本来不及看哪题是哪题,一份已翻过了。
你还想问这是谁的考卷啊,老师连倒转过来都免了,往下一张卷子一下手,头也不抬,告诉你是某某某。你惊叹地问老师你没看怎么知道,老师继续改他的考卷,告诉你,看字啊!你只有惊悚的眼神,被定住的“O”型嘴。
今天就是这样。下面还在写作文,那边的语基卷已“哗”地掷在讲台桌上,等组长收完作文,老师已准备分发考卷进行讲评。
看到自己的卷子,作为好面子的我们先抢着一瞥,看清之后忙掩住分数,拿着笔开始动手纠错。刚才还模棱两可的题目这时因为分外鲜明的红点而使思路变得特别的清晰,但有的题目,即使抓破头皮,我还是觉得云山雾海。
老师站在讲台,“一览众山小”。
“有几道题目我们拿出来讲讲,其余的跳过。第一题——”
“跳过!”
“第二题——”
“跳过!”
老师有问,我们有答。怎么这样讲考卷的呀!
“好,现在请看黑板上的这两句话——”
说完,老师转身在黑板上用娟秀的小楷写下:
好不容易。
好容易。
“这两句话意思一样吗?”
一样吗?刚才判断我是打叉来着,现在当然知道两句话的意思是一样的啰。但为什么意思一样呢?
老师像是明白了我们的心思,举个例:“‘我好不容易才来一趟,你也不陪我!’我常来吗?来一趟容易吗?”
我们摇头。说:“不常来。不容易。”
“‘我好容易才来一趟,你也不陪我。’我常来?来得容易?”
我们还是摇头,道:“不常来,不容易。”
“就是啊,那刚才为什么错呢?看过小品,就那是赵本山和宋丹丹的《钟点工》吧!”一说这个,不少小品迷的搞笑人生就活泛过来,笑答:“看过。”
“记得里面有段台词,是赵本山说宋丹丹的,‘拉倒吧,她长得比你还难看!’眼瞅着宋丹丹瞪他,意识到自己说错话了,忙改口说‘她没你难看。’宋丹丹把眼睛瞪得跟铜铃似的,他这才意识到自己伤人自尊了,又改口说‘你比她难看。’你们说这三两表达的意思一样吗?”
大家马上经典重现,笑着点头。
黄斌是赵氏小品的铁杆粉丝,抢答道:“那意思是说宋丹丹长得最难看。”
“是的,你看,一句话,不同的语序,不同的语气,可以表达同样的意思,且制造出来的效果是让人耳目一新的。题目出现的时候,如果你不能搞定的时候,多读两遍,联系生活,就能了然了。接下来,请大家判断一下我说的这几句话,有病吗?如果有病怎么改。”
每次大家只要听到老师开始自行出题,全都挺胸收腹提臀,目光炯炯地看向老师。这些题目既鲜活又时尚,不认真听,会被带沟里去。
看到自己题未出,已“鬼”力无穷,将一帮小的们的眼球,注意力全吸引过来,老师得意地开口:“请听第一道题:我想让全世界都知道我很低调。”
我们把老师说的这句再细细地咀嚼一遍,高高低低的喊声震人耳膜。“错,错,错。”
“错哪了?”
“都想让全世界知道了,还低调。这是高调得没谱,忒得瑟,显摆。”某人强调“忒”,自从老师上次说过“很”的不同地域的不同用法,大家争相学习。以前北京人民富有说“很”,后来广东发了说“蛮”,再后来东北火了说“贼”,老师说你看一有钱,连“贼”都会漂亮!现在返璞归真,又回归北京,流行“忒”!
“耳朵很尖,反应很快。下一题:前有追兵,后有堵截。”
大家更是乐了,什么玩意儿?但有几个耳拙脑钝的同学还不知道大家笑什么,转着脑袋四下看都有哪些同学精神不正常。老师明明说得对,笑什么呢?老师把句子又重复了一遍。
“错了,同样有病!”
“程加,你来说,病哪了?”
“什么前有追兵,追兵是在后面的才叫追兵,堵截是前面的,才叫堵。应该改为‘前有堵截,后面追兵。’”
老师笑着示意程加坐下。
“且听下题:两个日本小朋友来到中国。”
“对!”
“对!”
“对!”真是“东方教主,千秋万代,一统江湖。”难得一见的高度统一。
“这不是谁喊大声就是谁赢,想想,再读读。”
“对!”立场坚定!
“对!”意如磬石,不可转移。
“确定,不改啦!”什么嘛!当是《开心辞典》啊!没想到,老师居然真的来上了,“要不要让电脑帮人去掉一个错误答案,或是打电话向朋友求助!”
众笑,但不再那么坚持。纷纷凝眉思索。不过,真的好像对嘛。凝眉也只是“枉凝眉”!老师见大家找不到突破口,启发道:“那我们换句比较白:哇,好几个老公的电话!”老师一边说,一边煞为介事地做看电话的动作。引得大家捧腹大笑,几个平时笑筋就特别发达的同学,更是笑得捶椅拍桌。黄斌笑得从椅子上跌落下去,制造出更加无厘头的笑话。
大家笑得很放肆,很“暧昧”。
“有几个老公啊?”
“傻子!”
“这不是和那个‘爸爸陆陆续续回来’是一样的嘛!”
“是啊,这两个题病根是一样的,这话你们都懂得改为——”
“老公的好几个电话。”
“那么刚才的那一句怎么改呢?”
“哦,哦,哦!”讨厌的男生,搞得像公鸡。
纷纷举手。老师随意点“秋香”来回答。
“应该是‘日本的两个小朋友来中国。’”
“是的,世界上只有一个日本,不会是两个日本。与这道相像,又经常出现的是‘两个新旧社会的对比是多么明显啊。’你们想想这不得是两个新社会,加上两个旧社会,乱套了。”
大家含首点头,表示接受。原来语文挺有趣的,考卷也可这样讲评,这比原先的那种对答案,改一改,读一读,可有意思多了。
老师说:“其实我们语文是很有意思,生活更是处处有语文。特别是我们中国文字,一音多字,一字多音,放在不同的地方,用上不同语气,表达的效果完全不一样。不然,为什么那么多的人喜欢看小品呢,那就是一种语言的游戏,文字的魅力所在。世界上,其它国家的文字是线形的,只有我们中国的文字赋予了象形义,并且具有视觉美感。人家说学习外语只要三个月可以学得皮毛,学习汉语三年都不得其门。可见英语四六级之于汉语是浮云!有人戏侃,假如设个汉语四六级一定让老外拿根毛笔写上一段甲骨文,让他们也说说‘意思’到底有几个意思,让他们说说‘豆腐一块两块’‘两块一块’,到底多少钱一块!”
班上,鸦雀无声,连额外的开小差都舍不得。之后,老师给我们讲了“冉往后”与“再往后”的故事,同我们一起回忆了马克吐温著名的“美国有些国会议员是狗婊子养的。”和“美国有些国会议员不是狗婊子养的。”一起体味标点的可爱之处。
所以,我因为“快女”老师爱上了快乐语文。
小学1年级 - 小说字数:3026 投稿日期:2014-7-25 17:38:00
推荐3星:[与茌]2014-7-25 17:50:05