中国汉字让我真着迷(1800字)

[LWS基金会] 2022-2-7 6:35:26
中国过是个独特的国家,当然汉字,也是很独特的,学过英语,也略懂些日语,又见过韩文,也看过德文,但是,我最喜爱的还是我的母语——汉语,汉字。  
                          有趣的汉字   小荷作文网 www.zww.cn
 大家都生在中国,自然对汉字在了解不过,汉字方方正正,写起来铿锵有力,与其它的字体比起来,显得干净整洁,容易分辨,但是,汉字也是最难学习的,汉子,既有同音字,多一字,又有一个多译现象。小时候当我们学写汉字的时候,就为此闹过不少笑话。  
 一年级老师要我们用“长生”这个词造句,有的同学就写到:“妈妈买来的花生长短不一”。还有人写道:“我们学生,长大要为人名服务!”甚至还有同学写到“人的一生长”。老师看了鼻子都快气歪了,就罚我们默写两篇诗。从此,我们就决心学好汉字。(因为被罚怕了)多有趣的汉字啊!  
                          巧妙的组合  
 一个汉字念字,两个汉字也念字,有的汉字有偏旁,部首,有的汉字确是独体字,可是,两个独体字组合子一起,有时也念字,不是独体字的和独体字组合在一起,它还可以念字。  
 就不如说“牛”“亡”两个字,既没偏旁也没部首,可组合在一起——“牤”就念字,既有了偏旁,又有了部首,还有“车”字和:“鹿”字,本来是两个互不相干的字,组合在一起,却变成了“车的轮子”。有的字更有意思。比如说“扶”这个字,“夫”本来就像一个人,扶人,扶人得用手扶,所以“手”和“夫”和在一起才念“扶”。汉字,其实不难理解,只是区分与我们又没有看透它而已。  
                          令人费解的句子  
 学习这么多年汉字了,我一直觉得它是个有意思的东西,它可以把几个汉字连接在一起,凑成一个句子,而有时这个句子,就不单单是一个意思,就像——小明与刚刚杀了一盘象棋,小明大败刚刚,小明非常高兴。这个句子,其实很令初学汉语这费解:“杀”的意思是使人活动五失去生命啊!还有,这个后半句中的“大败”,应该是大大惨败的意思,那后面为什么还说小明很高兴呢?其实,这就是汉语中的奥秘:杀这个词,在这句里的意思其实是比赛,只是这样用更生动罢了,而“大败”,它还可以解释为“大大的打败”所以,言外之意就是小明赢了呗!  
 看看!这一个个小小的汉字竟有如此大的魅力!多神奇啊!所以,我一点点长大,对汉字慢慢接触的过程中,我发现了许多的乐趣,这使我沉迷在汉字的海洋中,汉子,它深深地吸引着我……  
               有趣的汉字
 大家都生在中国,自然对汉字在了解不过,汉字方方正正,写起来铿锵有力,与其它的字体比起来,显得干净整洁,容易分辨,但是,汉字也是最难学习的,汉子,既有同音字,多一字,又有一个多译现象。小时候当我们学写汉字的时候,就为此闹过不少笑话。  
 一年级老师要我们用“长生”这个词造句,有的同学就写到:“妈妈买来的花生长短不一”。还有人写道:“我们学生,长大要为人名服务!”甚至还有同学写到“人的一生长”。老师看了鼻子都快气歪了,就罚我们默写两篇诗。从此,我们就决心学好汉字。(因为被罚怕了)多有趣的汉字啊!  
               巧妙的组合  
 一个汉字念字,两个汉字也念字,有的汉字有偏旁,部首,有的汉字确是独体字,可是,两个独体字组合子一起,有时也念字,不是独体字的和独体字组合在一起,它还可以念字。  
 就不如说“牛”“亡”两个字,既没偏旁也没部首,可组合在一起——“牤”就念字,既有了偏旁,又有了部首,还有“车”字和:“鹿”字,本来是两个互不相干的字,组合在一起,却变成了“车的轮子”。有的字更有意思。比如说“扶”这个字,“夫”本来就像一个人,扶人,扶人得用手扶,所以“手”和“夫”和在一起才念“扶”。汉字,其实不难理解,只是区分与我们又没有看透它而已。  
               令人费解的句子  
 学习这么多年汉字了,我一直觉得它是个有意思的东西,它可以把几个汉字连接在一起,凑成一个句子,而有时这个句子,就不单单是一个意思,就像——小明与刚刚杀了一盘象棋,小明大败刚刚,小明非常高兴。这个句子,其实很令初学汉语者费解:“杀”的意思是使人活动五失去生命啊!还有,这个后半句中的“大败”,应该是大大惨败的意思,那后面为什么还说小明很高兴呢?其实,这就是汉语中的奥秘:杀这个词,在这句里的意思其实是比赛,只是这样用更生动罢了,而“大败”,它还可以解释为“大大的打败”所以,言外之意就是小明赢了呗!  
 看看!这一个个小小的汉字竟有如此大的魅力!多神奇啊!所以,我一点点长大,对汉字慢慢接触的过程中,我发现了许多的乐趣,这使我沉迷在汉字的海洋中,汉子,它深深地吸引着我……