第八部-七

安娜·卡列尼娜[电子书]

阿加莎·米克黑罗夫娜蹑手蹑脚走出去了,保姆放下百叶窗,赶走小床纱帐里的苍蝇和一只在窗玻璃上嘤嘤乱飞的大黄蜂,然后坐下来,拿一根桦树枝在母子头上挥动着。

“咳,热死了!热死了!老天爷下几滴雨也好哇!”她说。

“是啊,是啊,嘘……”凯蒂只答了这一句,轻轻摇晃着身子,温柔地握着那只胖嘟嘟的、仿佛有根细线系在手腕上的小胳膊。米提亚眼睛一会儿闭上,一会儿睁开,小手还在微微摆动。这只手搅得凯蒂心神不宁,她想去吻吻它,可又怕这样做会弄醒孩子。那只小手终于不晃动了,眼睛也闭上了。只是婴儿一面吃奶,一面还时不时地抬起他长长的弯睫毛,用那双在朦胧灯光下显得黑漆漆水灵灵的眼睛看着母亲。保姆停止挥动树枝,开始打盹。楼上传来一阵阵公爵响亮的说话声和卡塔瓦索夫的笑声。

“我不在场,想必他们已经攀谈起来了,”凯蒂想,“不过科斯提亚不在,总是叫人气恼。我想他又到养蜂场去了。虽然他去的次数太多,让我有些难过,不过我也很高兴他上那儿去。他可以散散心。他现在比春天那会儿精神愉快多了。那时他那么沮丧,那么苦闷,我都开始担心他了。他多可笑啊!”她微笑着低声说道。

她知道什么事使丈夫苦恼,是他缺乏信仰。虽然如果有人问她,是否认为他不相信来世就会毁灭,她不得不承认他会毁灭。但他缺乏信仰并没有使她觉得不幸。她接受不信教者不可能获得拯救的教义,但她爱丈夫的灵魂甚于爱世上一切,因此当她想到他不信教时还是笑吟吟的,认为他很可笑。

“他为什么一年到头都在读那些哲学书?”她想,“如果什么都写在书里,他自然会懂。如果书中说的都是假的,那还读它做什么?他说希望自己有信仰,那他又为什么不信教?肯定是他想得太多了。他想得太多是因为他孤单。他老是一个人,一个人。他不可能什么都跟我们谈。我想他会很高兴有客人来访,特别是卡塔瓦索夫。他喜欢和他们辩论。”她思考着,然后想到了她该把卡塔瓦索夫安排到哪里睡觉的问题是睡单间,还是和科斯尼雪夫同住?这时,她突然想到一件事,激动地打了个颤,把米提亚都惊醒了,他不高兴地望了她一眼。“我想洗衣妇还没有把洗好的东西送回来,备用床单全都正在使用。如果我不留心的话,阿加莎·米克黑罗夫娜准会给科斯尼雪夫用不干净的床单!”想到这一点,血就直涌到凯蒂脸上。

“对,我得去照看一下。”她下定决心,又回到先前的思绪当中,想起来她还有一个重要的精神问题没有考虑清楚,竭力回忆那是什么。“哦,对了!科斯提亚不信教。”她想到这里,又笑了起来。

“嗯,他不信教!就随他去吧,总比斯达尔夫人或者我在国外希望成为的那种人要好。不,他永远也不会伪装自己。”

她脑海中生动浮现出不久前一个证明他心地善良的举动。两周前,多莉收到她丈夫的一封忏悔信,恳求她挽救他的名誉,卖掉她的地产来替他还债。多莉绝望了,她恨她的丈夫,可怜他,蔑视他,下决心同他离婚,拒绝他的要求,但最后还是同意卖掉一部分地产。凯蒂想到丈夫一遍遍用笨拙的办法试图处理这个问题,最终发现了唯一能够帮助多莉而又不伤她自尊心的办法,建议凯蒂把她的一部分地产送给姐姐(这是凯蒂自己没想到的);想到事后他那副害羞的样子,她不禁满怀柔情地嫣然一笑。

“他心肠这么好,怎么可能不信教?他害怕伤害别人的感情,甚至是小孩子的感情!什么都替别人考虑,就是不考虑自己!科斯尼雪夫认为科斯提亚理所应当充任他的管家,他姐姐也是这样。现在多莉和她的孩子们也受他监护。那些农民天天来找他,好像帮助他们是他分内的事一样。”

“是的,只要你像你父亲就好,只要你像他那样就好!”她喃喃说道,吻了吻米提亚的面颊,把他交给保姆。

  • 下一篇 第八部-八
  • 上一篇 第八部-六