第六部-五

安娜·卡列尼娜[电子书]

“瓦莲卡小姐!我年轻时就定下了我将爱上并乐意称其为妻子的女人的标准。很多年过去了,如今在您身上我第一次找到了我苦苦寻觅的一切。我爱您,并向您求婚。”

科斯尼雪夫距瓦莲卡只有十步之遥时,在心里这样对自己说。瓦莲卡跪在地上,一面张开双臂保护着几只蘑菇不让格里沙采走,一面呼唤着玛莎。

“快来,小家伙们!这里有好多呢。”她用圆润欢快的声音喊道。

看到科斯尼雪夫走近,她并没有动,可种种迹象都向他表明,她感觉到了他的接近,并且很高兴。

“怎么样,找到什么没有?”她洁白头巾下那张端丽的脸转过来,冲他嫣然一笑,问。

“一个也没找到,”科斯尼雪夫说,“您呢?”

她忙于应付围在身边的孩子们,没有回答。

“那儿,树枝旁边,还有一个。”她指着一只菌顶被一片从下面冒出来的干草叶切开的小蘑菇说。玛莎把蘑菇一撕两半,拾了起来,瓦莲卡这才站起身来。“这使我想起了我的童年时代。”她离开孩子们同科斯尼雪夫走在一起,又说。

他们默默向前走了几步。瓦莲卡看出他有话要说,猜到他想说什么,又欢喜,又害怕,激动不已。他们已经走远,孩子们听不到他们说话了,可他还没有开口。瓦莲卡最好是保持沉默。刚刚谈过蘑菇的事,先沉默一会儿,比较容易说出心里话。可瓦莲卡却违背自己的意愿,仿佛很不经意地说道:

“这么说,您什么也没采到吗?不过越到林子里面,蘑菇越少。”

科斯尼雪夫叹了口气,什么也没说。他很恼火她竟然谈起了蘑菇。他想引她回到刚才谈论的童年话题上去,可沉默了一阵,他竟然也违背自己的意愿,回答起她刚才的问话:

“我只听说白蘑菇主要生长在树林外围,可还分不清哪些是白蘑菇。”

又过去了几分钟。他们离孩子们更远了,只剩下他们自己。瓦莲卡心跳得非常厉害,自己似乎都能听见。她感到脸上一阵红一阵白。

对瓦莲卡来说,在斯达尔夫人家度过那么多年艰难的生活之后,能够嫁给科斯尼雪夫这样的人是莫大的幸福。而且,她几乎确信自己爱上他了,在这个将要做出决定的时刻,她害怕起来:害怕他会说些什么,也害怕他什么都不说。

要么就现在表白,要么就永远不要表白,这一点科斯尼雪夫也意识到了。瓦莲卡的眼神,她脸上的红晕,低垂的双眸,无不流露出痛苦的期待。他看出来了,替她感到难过。他甚至觉得,这会儿要是不说些什么,简直就是对她的侮辱。他脑海里飞快闪过所有支持他求婚的理由。他在心里重复了一遍打算用来求婚的那番话,可还没说出口,却突然莫名其妙地问道:

“白蘑菇和桦树菇之间到底有什么区别?”

瓦莲卡回答时,嘴唇都激动得颤抖起来:

“菌帽上几乎没有区别,只有根部不同。”

这两句话一说出口,他和她都明白一切都结束了,该说的话再也不会说了,他们到达顶点的激动心情也开始回落。

“桦树菇的根部使人想起一个皮肤黝黑的男人两天没刮胡子。”科斯尼雪夫平静地说。

“是啊,说得不错。”瓦莲卡微笑着说。他们不知不觉改变了散步的方向,开始向孩子们走去。瓦莲卡觉得又痛苦又羞愧,可同时也松了一口气。

科斯尼雪夫回到家以后,重新回顾了一遍各种理由,得出的结论是他一开始判断失误。他不可能对玛丽负心。

“轻一点,轻一点,孩子们!”列文走到妻子面前挡住她,几乎发着脾气对一群尖叫着高高兴兴向他们奔来的孩子们说。

科斯尼雪夫和瓦莲卡跟在孩子们身后走出了树林。凯蒂不必问瓦莲卡了:从两人平静而略带羞愧的脸色中,她看出她的计划落空了。

“怎么了?”回家的路上,她丈夫问她。

“没上钩。”凯蒂回答,她的笑容和说话口气很像她父亲,列文注意到这一点时总是很高兴。

“没上钩?什么意思?”

“就是像这样,”她抓起丈夫的手,举到自己唇边,抿着嘴轻轻吻了吻,说,“就像亲吻主教大人的手一样。”

“谁不上钩?”他放声大笑,说。

“两人都不上钩!本来应该这样的……”

“小心,农民走过来了……”

“他们没看见!”

  • 下一篇 第六部-六
  • 上一篇 第六部-四