第三部-二十七

安娜·卡列尼娜[电子书]

“要不是放弃已经长期经营的事业太可惜……花了那么多心血……我会把它通通抛开,卖掉,然后像尼古拉·伊万尼奇那样远走高飞……去听听歌剧。”那地主说,苍老而聪明的脸上浮现出愉快的微笑。

“可我们看到,您并没有把它抛开啊,”尼古拉·伊万尼奇·斯维亚兹斯基说,“所以嘛,还是有好处的。”

“只有一个好处,那就是我住的房子既不是借来的,也不是租来的,而是我自己的。而且,我总是希望农民会变得讲理一些。您真不会相信他们有多放荡,而且嗜酒如命!家里的东西全分光了,连匹马或一头奶牛都不剩!他们都快饿死了,可要是您雇他来干活儿,他就只会糟蹋东西,甚至还会到地方法官那儿告您呢。”

“您也可以去地方法官那儿申诉啊。”

“我去申诉?说什么我也不会去!会弄得流言飞语满天飞,叫你后悔都来不及!他们现在干活儿要先拿工资,然后就跑了。地方法官能怎么办?哼,还不是宣告他们无罪!只有村里的仲裁所和村长才能维持秩序。他照老规矩痛打他们一顿。要不是这样,你就只有抛开一切,逃到天涯海角去了。”那地主显然在揶揄斯维亚兹斯基。但斯维亚兹斯基并不生气,相反,他还觉得很有意思。

“您看吧,我们可不用那些办法来经营,我也好,列文也好,他也好。”他指指另一位地主,笑着说。

“是的,迈克尔·彼得罗维奇也在经营,可您问问他情况如何?他那种经营方式,能算是您说的‘合理’经营吗?”那地主说,有意卖弄“合理”这个字眼。

“感谢上天!我经营的方式很简单,”迈克尔·彼得罗维奇说,“我经营的方式就是在秋天交税之前准备好一笔钱。农民们会跑来找我,说:‘好老爷!救救我们吧!’唉,他们都是邻居,是自己人,总得可怜可怜他们呀,我就给他们垫付三分之一的税款,然后对他们说:‘老弟,你可记好了!我帮助了你,我有需要的时候,你也得帮助我,要么帮我种燕麦,要么帮我割干草,要么帮我收庄稼。’然后说好每一家干多少活儿。不过,他们当中也有人不守信用,这是事实。”

列文早就熟悉这种家长制作风,他同斯维亚兹斯基交换了一下眼色,打断了迈克尔·彼得罗维奇的话,对那位花白胡子的地主说:

“那您觉得,现在应该怎样经营呢?”

“哦,就像迈克尔·彼得罗维奇那样办好了:要么和农民对半分成,要么把地租给他们!这种方法可行,但国家的总财富就损失了。过去实行农奴制,我的土地管理得好就可以有九倍收益。可现在对半分成呢,我的收益就只有三倍。农奴解放把俄国给毁了!”

斯维亚兹斯基两眼含笑望着列文,甚至对他做了一个显而易见的嘲讽老头儿的手势,但列文并不认为那地主的话可笑,而且他对他比对迈克尔·彼得罗维奇更为了解。那地主后来又说了很多,竭力证明解放农奴毁掉了俄国。在列文听来,他的话都是千真万确、颇有新意而且无可辩驳的。那地主说的显然是他自己的想法,这是很难得的。他有这些想法,并不是因为他闲来无事胡思乱想,而是他在与世隔绝的乡村生活环境中,经过长期而全面的思考逐渐形成的。

“您看,问题就在于,进步只能靠强权来推行,”他说,显然想表明他并不缺乏教养,“譬如彼得大帝、叶卡捷琳娜女皇和亚历山大大帝的改革,譬如欧洲历史。农业领域的进步就更是如此。就拿马铃薯来说吧,也是国家强行引进的。我们的犁也不是从一开始就使用的,肯定是汝里克王公时代引进的,不用说,那也是强制推广的。在我们这个时代,农奴还没解放前,我们地主就采用了改良方法来经营农业,引进了簸谷机和各式各样的农具,组织人力运送肥料,这些全都是强行推广的。农民一开始抵触,后来就仿效我们。现在农奴制已经废除了,我们手中的权力也被剥夺了,本来已经达到很高水平的农业,又退回到野蛮、原始的状态。这就是我的看法。”

“怎么会这样呢?要是您的经营方式合理,您雇人也是照样可以经营的呀。”斯维亚兹斯基说。

“我没权力了,靠谁来经营啊?”

“这就是问题所在!劳动力是农业中的主要因素。”列文想。

“靠雇工。”斯维亚兹斯基回答。

“雇工不愿好好干活儿,不肯用好的农具。我们的雇工只晓得一件事情,就是喝得像猪一样烂醉,然后把你交给他的东西全都毁掉。他们乱给马饮水,把很好的马具磨坏,把带铁的轮胎换成不带铁的,把螺栓丢进打谷机里弄断。他们痛恨一切他们无法理解的东西。这就是农业水平下降的原因。土地荒芜了,长满了蒿草,或者被农民瓜分了,原本出产八百万石粮食的土地,现在只能出产八十万石。国家财富减少了。同样一项举措,要是能够充分考虑……”

下一页 第 1 2