第二部-三十三

安娜·卡列尼娜[电子书]

“凯蒂,你不会是和佩特罗夫夫妇闹了什么别扭吧?”当公爵夫人又和女儿单独待在一起时,她问,“为什么她不再送孩子过来,自己也不上这儿来了?”

凯蒂回答说她和他们之间什么事也没发生,她实在不明白为什么安娜·帕夫罗夫娜对她不满意。凯蒂说的是事实,她不知道安娜·帕夫罗夫娜对她的态度为什么起了变化。但她能猜到几分。她猜测的原因,无法告诉母亲,甚至对自己也说不出口。这是件即便知道也不能说出口的事情,因为一旦弄错,就会非常可怕,非常丢人。

她一遍遍回忆她同这家人的所有关系。她回想起无论什么时候见面,安娜·帕夫罗夫娜和蔼的圆脸上都会流露出质朴的喜悦;回想起她们秘密商量病人的事,用计谋使他远离医生禁止的工作,带他出去散步;回想起他们的小儿子依恋她,喊她“我的凯蒂”,非要她陪着才肯睡觉。这一切是多么美好!她又回想起佩特罗夫穿着咖啡色大衣的瘦削身材,长长的脖子,稀疏的鬈发,带着询问目光的蓝色眼睛(凯蒂最初觉得那眼睛很吓人),以及他在凯蒂面前竭力装得活泼强健的费劲模样。她回想起她一开始怎样努力克制自己对他这样的痨病患者的厌恶感,怎样努力找话和他说。她回想起他注视她的那种胆怯而又充满感情的目光,以及她体验到的既怜悯他、又觉得有点尴尬、然后又觉得自己在行善的复杂心情。这一切是多么美好啊!但这只是开始的情形,没过多久,一切就被破坏了。现在安娜·帕夫罗夫娜遇到凯蒂时总是假装亲热,却不停观察着她和丈夫。

她走近他时,他会流露出由衷的喜悦,这会不会就是安娜·帕夫罗夫娜对她冷淡的原因?

“是的,”她回忆着,“前天安娜·帕夫罗夫娜有意为难她一样,说道:‘喏,他在等着您,您不来他咖啡都不肯喝,虽然他身体已经非常虚弱了。’她说这话时态度很不自然,与她平素的和善完全不同。”

“是的,也许我把毯子递给他也让她不高兴了。本来这件事很简单,可他却非常尴尬地接过去,谢了我半天,弄得我都觉得尴尬了。还有他替我画的肖像,画得可真好!主要还是他的眼神,困窘而又温柔……是的,是的,就为这个原因!”凯蒂恐惧地对自己说,“不,不可能,不会这样的!他太可怜了。”

上一页 1 2 页