第二部-十五

安娜·卡列尼娜[电子书]

他们要去打猎的地方不太远,就在河边上的小白杨树林里。到了树林,列文下了马车,把奥伯朗斯基带到一片长满青苔、冰雪消融的湿软的林间空地一角。他自己走到另一端一棵分杈的白桦树旁,把枪靠在低矮的树杈上,脱掉外套,束紧腰带,舒展一下胳膊,看看行动是否自如。

一直紧跟在他脚后的灰白色老狗拉斯卡,机警地在列文面前蹲下来,竖起耳朵。太阳落到树林背后,错落散布在白杨树之间的小白桦树低垂的枝头和即将绽放的嫩芽,在落日的余晖中清晰可辨。从冰雪尚未完全消融的树丛里,传来涓涓细流的潺潺水声。小鸟啁啾啼啭,不时在林间飞来飞去。

一片寂静中,间或可以听到陈年落叶由于泥土解冻和青草萌生而发出的飒飒声响。

“多奇妙啊!可以听见和看见小草生长。”列文看到一片潮湿的深蓝灰色白杨树叶在一片草叶尖上晃动,心想。他驻足聆听,时而俯视青苔丛生的湿漉漉的地面,时而凝视身旁细听动静的拉斯卡,时而远眺在他面前山脚下伸展的树梢光秃的茫茫林海,时而仰望缀有朵朵白云的渐暗的天空。一只老鹰从远处的森林上空悠然飞过,另一只也飞往同一个方向,随后就消失了。鸟儿在树丛中越唱越响,越唱越激越。一只茶色猫头鹰在附近鸣叫,拉斯卡一惊,小心翼翼地迈了几步,脑袋歪向一边,又侧耳细听。一只布谷鸟在河对岸啼啭,照例先叫了两声“布谷”,然后就嘶哑匆促地乱叫起来。

“想不到已经有布谷鸟了!”奥伯朗斯基从一丛灌木后面走出来说。

“是啊,我也听到了。”列文说,很不情愿打破树林的寂静,以至于听到自己的声音都有些心烦,“它们快来了。”

奥伯朗斯基的身影又消失在灌木丛中,列文看见火柴一亮,接着就是香烟的红色烟头和一缕青烟。

“喀哒!喀哒!”奥伯朗斯基扣动着扳机。

“那是什么叫声?”他问,让列文注意那像小马嬉闹时尖声嘶鸣一般拖长的叫声。

“你不知道吗?那是公兔。别说话!听,飞过来了!”列文扣动扳机,几乎喊了起来。

他们听到远处一声尖利的鸟鸣,在猎手熟悉的两秒钟的间歇之后,又传来第二声、第三声,第三声之后就听到很粗的啼声。

列文环顾左右。他面前灰蒙蒙的淡蓝色天空中,白杨树低矮的树梢头,出现了一群飞鸟。它们径直朝他飞来,叫声犹如有规律地撕裂一块绷紧的布,直逼耳膜。鸟的长喙和颈脖已经看得很清楚了。就在列文瞄准的一瞬间,从奥伯朗斯基站立的灌木丛中闪现一道红光,一只鸟像箭一般落下来,却又挣扎着飞起。又是一道红光,紧接着一声枪响,鸟儿拍着翅膀,仿佛想停留在空中,但只停住了一刹那,就砰的一声,重重跌落在泥地上。

“我是不是没打中?”奥伯朗斯基大声问,烟雾挡住了他的视线。

“在这儿!”列文指着拉斯卡答道。拉斯卡竖起耳朵,摇晃着翘得高高的毛茸茸的尾巴,慢腾腾走过来,似乎想延长这种快乐,几乎带着笑容,把死鸟带到主人面前。“好啊,你打中了,我真高兴。”列文说,说话间他几乎有点嫉妒,因为这只鸟不是他自己打中的。

“右筒那一枪打得太差劲,”奥伯朗斯基说,重新装上子弹,“嘘……来了。”

的确,他们又听到挨得很近的两声鸟鸣。两只沙锥鸟相互追逐嬉戏,并不粗声啼鸣,而是尖叫着从猎人头顶飞过。枪响了四声,鸟儿像燕子一样来个急转弯,消失得无影无踪。

打猎收获很大。奥伯朗斯基打下了两只鸟,列文也打下两只,但有一只没找到。天色暗了下来。透过白桦树的幼枝,可以看到银光灿烂的金星在西方洒下柔美的光辉,而暗淡的大角星则在东方的高空闪烁着红色的光芒。列文在头顶上发现了大熊星座,然后又找不到了。沙锥鸟不再飞翔,但列文决定等到他从白桦树枝下看到的金星升到树梢上面、大熊星座的星星全部出现为止。

金星已经升到树梢上去了,大熊座的斗和斗柄在深蓝色的夜空中清晰可辨,但他还在等待。

“还不回去吗?”奥伯朗斯基问。

树林里一片寂静,没有一只鸟飞动。

“我们再稍等一会儿。”列文答道。

“随你的便。”

他俩站立的位置相距十五码左右。

“史蒂瓦!”列文出人意料地突然问道,“你为什么不告诉我你的小姨子结婚没有,或者什么时候结婚?”

列文认为自己非常镇定坚强,无论怎样的回答都不会再使他激动,但奥伯朗斯基的回答却是他万万没有料到的。

“她没想过结婚,现在也不打算结婚,但她病得很厉害,医生把她送到国外去疗养了。他们甚至担心她有生命危险。”

“你说的不是真的吧?”列文喊道,“病得很厉害?她生什么病?怎么了?……”

他们谈话的时候,拉斯卡竖起耳朵,一直仰望着天空,然后责备地看看他们。

“他们可真会挑选说话的时间,”它想,“有鸟飞过来,真的飞来了。他们却错过了……”

就在这时,两个人都听见一声尖利刺耳的鸟鸣,两人同时抓起枪,同时闪现两道火光,听到两声枪响。一只在高空飞翔的丘鹬立刻收拢翅膀,跌入树丛之中,压弯了稀疏的嫩枝。

“好极了!两个人都打中了!”列文喊着,同拉斯卡一起跑进树丛去找那只鸟。“噢,还有些不愉快的事!”他想,“对了,凯蒂病了!我能怎么样?我很难过。”“找到了?真行啊!”他从拉斯卡的嘴里取下身子还温热的鸟,把它放进塞得鼓鼓的猎物袋里。

“找到了,史蒂瓦!”他喊道。