49(8)

[电子书]

男人们虽然都发了财,但要学会新的生活方式却很难,也许是不太愿意恪守新的绅士阶层的那一套繁文缛节吧。他们在斯佳丽的晚会上开怀畅饮,晚会结束时,往往免不了有一两位酩酊大醉的客人不得不留在主人家过夜。以前斯佳丽当姑娘的时候的那些男人喝酒斯文而有节制,可现在这些人,肚子里灌饱了酒,不是呆头呆脑一副傻相,就是丑态百出,脏话连篇。更有甚者,不管她在显眼的地方摆上多少只痰盂,第二天早上地毯上总会有一些烟渍。

她虽瞧不起这些人,但却觉得他们有趣。就是因为觉得他们有趣,所以她家里总是宾客盈门。由于瞧不起他们,所以她感到心烦的时候,就叫他们滚蛋。他们却也能忍受得了。

对瑞特,他们也同样忍受得了,与斯佳丽相比瑞特更难应付,因为他能看透他们是哪号人,对此他们也很清楚。瑞特毫无顾忌地当众揭他们的疮疤,根本不管他们是否是他家的客人,他往往一针见血,说得他们瞠目结舌,无言以对。他毫无愧色地大谈自己的发财经,装作他们也不怕别人知道他们的底细,只要一有机会,总要把一些大家心照不宣、认为还是避而不谈为好的隐私,拿出来横加评论一番。

所以,当他举杯饮用混合甜酒时,谁也不知道他什么时候会忽然来了兴致,满面春风地说:“拉尔夫,想当初我要是有头脑的话,一定不去闯封锁线,而要像你老兄那样向寡妇孤儿兜售金矿股票,以这种方式发财要稳妥多了。”“哎,比尔,我看你又添置了几匹好马。想必你又为那些子虚乌有的铁路工程推销掉了几千股股票了吧?老兄,你干得真出色!”“也恭喜你,阿莫斯,你又弄到了一份州政府包工合同。只是为了打通关节而破费了那么多,有点不合算呢。”

女人们觉得他俗不可耐,令人作呕。男人们则在背后骂他是猪猡、流氓。亚特兰大的外来居民同当地老居民一样不喜欢他,而他仍一如既往,无意于取悦这些新来的人。他依然我行我素,有关他的种种议论,他根本不放在眼里,只是觉得有趣或是不屑一顾;有时他在人们面前表现得极其谦恭,让人觉得他那谦恭的神态本身就是当众对他们的一种侮辱。对斯佳丽来说,他仍是个谜,是个不必费神去解开的谜。她相信以前从没什么事让他高兴过,今后也不会有。要么是他拼命想得到什么可偏偏得不到,要么就是一无所求,对什么都无所谓。对她所干的一切,他都一笑置之。他纵容她目空一切、肆意挥霍,讥讽她人模狗样、装腔作势,但她所有的账单他都照付。



上一页 1 2 页
  • 下一篇 50(1)
  • 上一篇 49(7)