自知之明

纪伯伦作品精选[电子书]

贝鲁特。

一个细雨的夜晚,赛里姆坐在写字台前,台上放着许多古书和纸。赛里姆翻阅着经典著作,不时抬起头来,两片厚厚唇间吐出朵朵烟云。但是,他正读一篇哲学通信,那是苏格拉底示意门生柏拉图要有“自知之明”的一篇文章。

赛里姆边细读文中那些珍贵字句,边回忆哲学家及导师们关于这个问题的论述。他发现,西方思想家无不坚守苏格拉底的思想,东方学者也都遵循苏格拉底的教诲。读着想着……赛里姆的思想完全沉浸在了“自知之明”的题目之中,禁不住突然站起来,伸展双臂,高声喊道:

“是的,是的!自知之明乃各门学问之母!我嘛,应该知道自己。我完全了解自己。了解我的个性,细微入里,我理当揭开我心灵的幕帘,除去心灵深处的饰物,同时阐明:我的精神存在的意义在于物质存在,物质存在的秘密在于精神存在。”

赛里姆侃侃而谈,激情洋溢,异乎寻常,二目间燃烧着渴求自知的火炬。之后,他走进隔壁房间,塑像似的站在上顶天花板、下到地面的巨大玻璃镜前,留神观看自己的身影,仔细端详自己的面容,看过自己的头形,又照自己的整个形体……

就这样,赛里姆站了半个钟头,仿佛永恒观念已将宏伟思想降予他,使他凭借其力量,足以明察自己的灵魂深处,令其内心各个角落充满光明。接着,他从容不迫地张开口,自言自语说:

“我身材矮小;拿破仑拿破仑(1796—1821),法国政治家和军事家,法兰西共和国第一执政(1799—1804),法兰西第一帝国和百日王朝皇帝(1804—1814,1815)。、雨果雨果(1802—1885),法国诗人、小说家、文艺评论家、政论家。也都是小个子。

“我的前额狭窄;苏格拉底、斯宾诺莎斯宾诺莎(1632—1677),荷兰哲学家。也都是窄额头。

“我的前顶光秃;莎士比亚莎士比亚(1564—1616),英国诗人、剧作家。一生共写37部戏剧,154首十四行诗,两首长诗和其他诗歌。也有个光秃前顶。

“我的鼻子大,且有个弯儿;赛凡鲁拉赛凡鲁拉(1452—1498),意大利宗教改革家。、伏尔泰伏尔泰(1694—1778),法国最伟大的作家之一,今日依然作为反对暴政、偏执与暴虐的英勇战士而享有世界声誉。和乔治·华盛顿乔治·华盛顿(1732—1799),美国将军、政治家、首任总统。,都生着鹰钩鼻。

“我有眼病;使徒保罗使徒保罗(活动时期1世纪),犹太人,原来极端敌视基督教会,后来成基督教传教士,也可能还是基督教最伟大的神学家。和尼采尼采(1844—1900),德国哲学家、唯意志论者。亦均有眼疾。

“我的嘴大,下唇前凸;西塞罗西塞罗(前106—前43),罗马政治家、律师、古典学者、政治家,作为罗马最大的演说家,名垂史册。和路易十四路易十四(1638—1715),法国国王。也都是大嘴凸唇。

“我的脖子粗;汉泥拔汉尼拔(公元前247—前183/182),迦太基人,古代最伟大的军事统帅之一。、安东尼安东尼(约公元前82/81—前30),古代罗马卓越的军事和政治领袖,尤利乌斯·恺撒的亲密同僚。也是粗脖子。

“我的耳朵长且外凸;拜伦拜伦(1788—1824),英国诗人。他的名字既是最深刻的浪漫主义忧郁的象征,又是追求政治自由的象征。、塞万提斯塞万提斯(1547—1616),西班牙伟大的作家、戏剧家、诗人。也都生着一对招风耳。

“我的颧骨凸出,面颊下凹;拉法伊特拉法伊特(1707—1834),法国将领、政治家。、林肯林肯(1809—1865),美国第16任总统。也是这样。

“我的胡子往后甩,歌德斯密特歌德斯密特(1730—1774),英国18世纪中叶杰出的散文家、诗人和戏剧家。也是这样。

“我的两个肩膀不一般平,而是一高一低;奥比塔、艾迪布·伊斯哈格艾迪布·伊斯哈格(1856—1885),生于大马士革,曾在贝鲁特工作过。主张实行民主、建立议会、维护民权等。亦如此。

“我的手掌粗大,手指短小;布莱克布莱克(1757—1827),英国诗人、版画家,被二十世纪的学者们誉为英国文学史上最重要的诗人之一。、但丁也是这样。

“总而言之,我体态瘦弱,就像大多数思想家那样,因劳心而累垮了躯体。奇怪的是,我像巴尔扎克一样,写作或阅读时,身边总放着咖啡壶。此外,我像托尔斯泰和马克西姆·高尔基,喜与平民交往。

“我一两天才洗一次手和脸;贝多芬、沃尔特和泰曼,都有这种习惯。奇妙的是,我像薄伽丘和伦勃朗,喜欢探听女人的消息,希望知道她们在丈夫不在家时的所作所为。

“我馋酒,堪与诺亚、艾卜·努瓦斯、德彪西和马尔罗相比;我贪食美味,可与彼得大帝和白什尔·舍哈比国王并论。”

赛里姆先生沉默片刻,然后用指尖摸着脑门,又说道:

“这就是我!这就是我的实际情况!古今伟人的特质都集中到了我的身上。一个具有这样优点的青年人,必定能在这个世界上干出一番伟大事业。

“自知之明乃格言之首。今夜,我已经了解自己。自今夜始,我将开始一项伟大的工作;那是这个世界启示我的,并给我的灵魂注入了各种不同因素,我曾伴陪过人类的若干伟人,自诺亚至苏格拉底、薄伽丘及艾哈迈德·法里斯·舍德亚格。我不知道我将开始的那项伟大工作是什么。但是,像我这样一个集物质与精神于一身的人,确乎是日夜所创造的奇迹。我已经了解自己。是的!凭安拉起誓,我已充分知道自己。愿我的灵魂长在,个性永存,宇宙久在,直至我的大业告成。”

赛里姆先生在房间里踱来踱去,人的外观挂在他那丑陋的面孔上,边走边动用猫叫声混杂着骨头碰撞的音调,重复着艾布·阿拉的诗句:

纵然仅留下我一个人,

也要创出空前的奇迹。

一个时辰过后,我们这位朋友身裹褴褛衣衫,躺在他那张破床上睡着了,鼾声如雷,充满天空;那响声与其说像人打呼噜,不如说更像石磨轰鸣。

  • 下一篇 魔鬼
  • 上一篇 民族与民族性