本章讲述了造成百姓生活困苦的根源是统治者多为。
民之饥,以其上食税之多①,是以饥;民之难治,以其上之有为②,是以难治;民之轻死③,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者④,是贤于贵生⑤。
【注释】
①上:指统治者。
②有为:这里指统治者好大喜功,侵伐征战等。
③轻死:看轻死亡,不重视生命,指冒死反抗统治者。
④无以生为:即不把生命看得十分重要。
⑤贤于:胜过。
【译文】
百姓挨饿,是因为统治者收税太多,所以挨饿;百姓难以治理,是因为统治者好大喜功,所以难以治理;百姓不怕死,是因为他们的统治者太重视自己的生命,所以百姓不怕死。那些不一味求生的人,胜过太重视自己生命的人。
《老子》