公孙丑上-3.8

孟子[电子书]

  孟子曰:“子路,人告之以有过则喜,禹闻善言则拜。大舜有大焉①,善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。自耕稼、陶、渔以至为帝②,无非取于人者。取诸人以为善,是与人为善者也。故君子莫大乎与人为善。”

  【注释】

  ①大舜有大焉:有同“又”;焉,语助词。

  ②耕稼陶渔:据《史记·五帝本纪》记,舜为帝前曾从事过种地、烧制陶器和捕鱼等各种劳动。

  【译文】

  孟子说:“子路,别人指出他的过错他很高兴;禹听到有益的话就向人拜谢。大舜比他们两个又更伟大,他愿与别人一起行善,能舍弃自己的不足,听从别人对的,乐于吸取别人的优点来行善。他从种田、制陶、打鱼一直到被推举为领袖,没有一项优点不是从别人那里吸取来的。吸取别人的优点来行善,就是与别人一起行善。所以,君子的所作所为没有比与别人一同行善更伟大了。”

孟子