(约1357—?),字明之,一作性之。崇安(今属福建)人。洪武十年(1377),官授广西按察司佥,晚年回归故里。与其兄蓝仁皆有诗名。有《蓝涧集》。
【雨中同孟原佥宪登嘉鱼亭】
高阁流莺外,荒城驻马前。江寒三月雨,春老百蛮天。
折柳悲横笛,飞花落钓船。乾坤总羁旅,把酒意茫然。
【释义】
百蛮,泛指南方少数民族地区。
折柳,即《折杨柳》,为古横吹曲名。
羁旅,意为在外作客。
佥(qiān)宪,明代都察的官名。
【详解】
本诗写作者与友人孟原同登湖北嘉鱼县境内嘉鱼亭时的感触。正是江南暮春三月之时,作者与友人骑马来到处于荒城中的嘉鱼亭。黄莺飞过高耸的阁楼,耳边听到的是使人顿生悲意的《折杨柳》曲,片片飞红落在钓鱼船上。我们这些走南闯北长期旅居在外的人,举起酒杯心意茫然,更加增添浓浓的乡愁和伤别之感。