辽金元-许有壬

古代酒诗名篇五百首[电子书]

(1286—1364),字可用。彰德汤阴(今属河南)人。为官历事七朝,历时五十年,曾官至中书左丞、集贤大学士。善笔札,工辞章,有《至正集》、《圭塘小稿》。

【满江红·次汤碧山清溪】

木落霜清,水底见、金陵城郭。都莫问、南朝兴废,人生哀乐。载酒时时寻伴侣,倚阑处处皆楼阁。对溪云、试放醉时狂,浑如昨。

沙洲外,轻鸥落。风帘下,扁舟泊。更寒波摇漾,绿蓑青箬。为向九原江总道,繁华何似今凉薄。怕素衣、京洛染缁尘,从新濯。

【释义】

词题中的汤碧山,名弥昌,碧山为其别号。

江总,南朝陈尚书令,陈后主的宠臣,其为尚书令时,与后主及众臣纵情声色,以至陈朝走向衰亡。

“怕素衣、京洛染缁尘,从新濯”句,典出陆机《为顾彦先赠妇》中“京洛多风尘,素衣化为缁”句,意为京城多风尘,白衣为黑尘所染。

【详解】

这首词写作者从故都金陵的兴亡到现实生活的联想,显露倦于仕途、意欲退隐的心声。

词人认为金陵城郭依旧,但人事全非,这兴亡盛衰的历史,你争我夺,你立我灭,有道无道,没有必要在追怀往古、凭吊遗址时为之喜怒哀乐。还是要卸掉怀古的沉重,呼友把酒,登楼远眺,饱览山川美景。要像少年时,睥睨溪上风云,举杯痛饮,大醉方休。你看清溪前的小洲上点点沙鸥轻落,叶叶扁舟停在滩头,更有“寒波摇漾,绿蓑笠”

……试问早已作古的南朝尚书令江总,为什么当初那么繁华的“江南佳丽地”而今只能带给人们怀古的苍凉呢?我还是担心白衣为黑尘所染,早离开这情志受压抑的官场去享受隐居之乐吧。

【水龙吟】

半生人海风波,谤书盈箧从文致。归来结构,且图跧伏,敢求华丽?朝暮娱人,水声山色,柳阴花气。笑彤闱紫闼,浮沉十载,更几载、成何事。

好是西成咫尺,秫田风、已飘香味。安排小瓮,从今不怕,邻翁酒贵。更筑诗坛,陪君游刃,周旋余地。但有人来问,金銮旧话,便昏昏醉。

【释义】

谤书盈箧(qiè,箱子一类的东西),典出《战国策·秦策二》。

结构,指营造房舍。

跧(quán),踡伏意。

彤闱紫闼,指作者任职的中书省官衙。

秫(shú),高粱,酿酒的原料。

【详解】

这首词写作者因在仕途上遭谗见谤、难以容身,心情长期压抑而归隐。家乡的水声山色、柳阴花气叫人赏心悦目,朝夕徜徉其间实在是快乐。回想在中书省官衙供职的十年,那种日子真是何苦呢?现在回到了乡下的老家,秫田飘香,使人隐隐闻到空气中醉人的香味。还可用小瓮贮酒,不担心酒店的酒贵而喝不上酒。成天可饮酒赋诗,闲适自在。如果有人提起过去的官场,我便大睡。全词通过官场生活与归隐生活的对比,表达了作者对官场的漠然和对田园生活的喜爱。