(1255—1300),又译作不灰木、卜忽木。一名时用,字用臣,康里部人,官至中书平章政事,平章军国事。现仅存套数一套。
【仙吕·点绛唇·辞朝】
宁可身卧糟丘,赛强如命悬君手。寻几个知心友,乐以忘忧,愿做林泉叟。
[混江龙]布袍宽袖,乐然何处谒王侯。但樽中有酒,身外无愁。数着残棋江月晓,一声长啸海门秋。山间深住,林下隐居,清泉濯足。强如闲事萦心,淡生涯一味谁参透?草衣木食,胜如肥马轻裘。
[油葫芦]虽住在洗耳溪边不饮牛,贫自守。乐闲身翻作抱官囚,布袍宽褪拿云手,玉箫占断谈天口。吹箫访伍员,弃瓢学许由。野云不断深山岫,谁肯官路里半途休。
[天下乐]明放着伏事君王不到头,休休,难措手。游鱼儿见食不见钩,都只为半纸功名一笔勾,急回头两鬓秋。
[哪吒令]谁待似落花般莺朋燕友,谁待似转灯般龙争虎斗,你看这指间乌飞兔走。假若名利成,至如田园就,都是些去马来牛。
[鹊踏枝]臣则待醉江楼,卧山丘,一任教谈笑虚名。小子封侯,臣向这仕路上为官倦首,枉尘埋了锦带吴钩。
[寄生草]但得黄鸡嫩,白酒熟,一任教疏篱墙缺茅庵漏。则要窗明炕暖蒲团厚,问甚身寒腹饱麻衣旧。饮仙家水酒两三瓯,强如看翰林风月三千首。
[村里迓鼓]臣离了九重宫阙,来到这八方宇宙。寻几个诗朋酒友,向尘世外消磨白昼。臣则待领着紫猿,携白鹿,跨苍虬。观着山色,听着水声,饮着玉瓯。倒大来省气力如诚惶顿首。
[元和令]臣向山林得自由,比朝市内不生受。玉堂金马间琼楼,控珠帘十二钩。臣向草庵门外见瀛洲,看白云无尽头。
[上马娇]但得个月满舟,酒满瓯,则待雄饮醉时休。紫箫吹断三更后,畅好是休。孤鹤唳一声秋。
[游四门]世间闲事挂心头,唯酒可忘忧。是非微臣常恋酒,叹古今荣辱,看兴亡成败,则待一醉解千愁。
[后庭花]拣溪山好处游,向仙家酒。会三岛十洲客,强如宴公卿万户侯。不索你问缘由,把玄关泄漏。这箫声世间无,天上有,非微臣说强口,酒葫芦挂树头,打鱼船缆渡口。
[柳叶儿]则待看山明水秀,不恋您市曹中物穰人稠。想高官重职难消受,学耕耨,种田畴,倒大来无虑无忧。
[赚尾]既把世情疏,感谢君恩厚,臣怕饮的是黄封御酒。竹杖芒鞋任意留,拣溪山好处追游。就着这晓云收,冷落了深秋,饮遍金山月满舟。那其间潮来的正悠,船开在当溜,卧吹箫管到扬州。
【释义】
套数中的糟丘,意为用酒糟堆成的山丘,这里指酒。
林泉叟,指隐居山林石泉的人。
海门,指由海进入陆地的口岸,狭窄如门。
“溪边不饮牛”句,指巢父、许由不与世俗同流合污的高洁之士,典出晋·皇甫谧《高士传》。
拿云,意为拂云。
高举,喻为志气高大,典出李贺诗《致酒行》。
伍员,指伍子胥。
去马来牛,指受主人驱使的牛马。
乌飞兔走,古代传说日中有三足乌,月中有兔,故以此比喻日月运行。
锦带吴钩,指锦带之饰,吴钩之佩。
翰林风月,翰林指词坛文苑。
风月,指男女间的情事。两词连用,这里指文人墨客写的男女爱情和风花雪月的文章。
虬(qiú),传说中龙的一种。
诚惶顿首,古代专指对皇帝的跪拜,表示叩头时惶惧不安。
唳,鹤的鸣叫。
十洲,古代传说中仙人居住的十个岛。
玄关,佛教称入道之门。
(chōu),本指滤酒之器,这里指酒。
竹杖芒鞋,指竹子手杖,草编的鞋。
黄封酒,官酿之酒,因用黄罗帕或黄纸封口,故名。
【详解】
作者写“辞朝”之后过着漫游生活,与诗朋酒友领紫猿、携白鹿,跨苍虬、观山色、听水声、饮美酒,在隐居地自由自在,像神仙一样。但世情难忘,仍有苦闷在心,感叹不是我贪恋酒呀,而是“唯酒可忘忧”,“一醉解千愁”。
这首套数中所说的酒,既是向往隐居生活的情趣之酒,又是迫不得已“辞朝”远离官场的解愁之酒。