辽金元-张雨

古代茶诗名篇五百首[电子书]

(1277—1348),又名张天雨,字伯雨,号贞居子,自称句曲外史。钱塘(今浙江杭州市)人。弃儒入道,居茅山(在江苏句容县东南)。以诗词著名,兼工书画。著有《茅山志》,并有《句曲外史贞安先生诗集》,存散曲有小令四首。

  【双调·水仙子·失题】

  归来重整旧生涯,潇洒柴桑处士家。草庵儿不用高和大,会清标岂在繁华?纸糊窗,柏木榻。挂一幅单条画,供一枝得意花,自烧香童子煎茶。

  【释义】

  柴桑,陶渊明故乡栗里原,亦称柴桑里,在今江西九江市西南。

  处士,指未仕或不仕于朝而居家的士子。

  “会清标”句,生活得清俊飘逸,岂在于富贵繁华?

  【详解】

  作者是当时著名的道士,此曲是他简单、朴素的隐居生活的形象写照。小令的开头两句写自己倦游归来,重新过起自由的隐居生活,三、四句表明自己的人生观和价值观。后半部分是对自己理想的生活方式的具体描述:纸糊窗、柏木榻、单条画、得意花,房子的主人在熏香,天真烂漫的童子在煎茶。

  【湖州竹枝词】

  临湖门外吴侬家,郎若闲时来吃茶。黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花。

  【释义】

  湖洲,府名,元代称湖州路,今属浙江省。

  竹枝词,乐府《近代曲》名。本是巴渝(今重庆市东部)一带民歌,形式都是七言绝句。

  吴侬,吴地称己或人皆曰侬。此女子自称。 吃茶,旧时女子受聘叫“吃茶”。

  紫荆花,早春开花,花深紫色。

  【详解】

  茶是我国特产,据称,种茶下籽,不可移植,移植即死。故旧俗聘礼多用茶,女家受聘称受茶。又,唐人以茶为小女美称。词中“来吃茶”为双关语,表达了少女的恋情。此诗一说为清郑板桥所作,但第一句稍有不同:“湓江江口是奴家。”