苍爪初惊鹰脱韝,得汤已见玉花浮。睡魔何止避三舍,欢伯直知输一筹。日铸焙香怀旧隐,谷帘试水忆西游。银瓶铜碾俱官样,恨欠纤纤为捧瓯。
【释义】
日铸是产于陆游家乡浙江绍兴的名茶,欧阳修誉之为“两浙第一”。谷帘是庐山康王谷谷帘泉,据传陆羽将其评为天下第一的益茶好水。
韝(gōu),同鞲(gōu),革制的臂衣,打猎时用以停立猎鹰。
官样,宫廷的样式。
【详解】
唐宋的茶叶分为片茶与散茶两种,前者又名团茶,制作需经过采、拣、蒸、榨、研、入模定型,慢火焙烤等多道工序;后者俗称茶或芽茶,保持了叶形不变。陆游对这两类茶都有吟咏。此诗中“苍爪初惊鹰脱韝,得汤已见玉花浮”,和他的“只应碧缶苍鹰爪,可压红囊白雪芽”诗句一样,描写的是状如鹰爪的叶茶。
【午 寝】
眼涩朦胧不自支,欠伸常恨到床迟。庭花著雨晴方见,野客敲门去始知。
灰冷香烟无复在,汤成茶碗径须持。颓然却自嫌疏放,旋了生涯一首诗。
【释义】
汤成,水烧开了。
径须持,尽管拿着。
颓然,疏慢不拘礼法。
【详解】
陆游51岁,在范成大军幕中,心情已没有在王炎幕中时激烈。范虽属主战派,无奈对敌求和是南宋的基本国策。范很尊重陆游,不是以部属,而是当诗文朋友对待,诗酒唱和。此诗是陆游自己的写照,“汤成茶碗径须持”,说明午觉醒来,煮茶品饮是消磨时光的唯一事情。
此诗反映陆游整天昏昏欲睡,显得老态龙钟。其实,饮茶能驱睡意,在陆游诗中多有体现,如《昼卧闻碾茶》:“小醉初消日末晡,幽窗催破紫云腴。玉川七碗何须尔,铜碾声中睡已无。”《饭罢碾茶戏书》:“江风吹雨暗衡门,手碾新茶破睡昏。小饼戏龙供玉食,今年也到浣花村。”
【雪后煎茶】
雪液清甘涨井泉,自携茶灶就烹煎。一毫无复关心事,不枉人间住百年。
【详解】
古人煎茶用水十分讲究。陆羽《茶经》中讲,“其水,用山水上,江水中,井水下”。并明确指出,“其山水,拣乳泉石池漫流者”。还强调,“其江水取去人远者,井水取汲多者”,这主要指用没被污染的活水才宜于煎茶。宋人煎茶多取白色石隙中涌出的泉水。陆游此诗中讲的,是用白雪融化后的井水,由于未受污染,同样可煎出好茶。
【临安春雨初霁】
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
【释义】
临安,今浙江杭州,南宋绍兴八年(1138)建都于此。
初霁(jì),雨后放晴。
世味,指对官场世事的兴味。
京华,京城。
矮纸,短纸。
草,草书。
晴窗,晴天的窗前。 细乳,烹茶时浮于盏面的细白泡沫,又称乳花。《茶谱》有“婺州有举岩茶,其片甚细,味极甘芳,煎如碧乳”的话。
分茶,用沸水泡茶的一种技艺,使茶乳幻成图形或字迹,是宋代流行的一种烹茶方法。故杨万里有诗云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧。”“细乳分茶”,在陆诗中多处可见,如“觉来隐几日初午,碾就壑源分细乳”、“墨试小螺看斗砚,茶分细乳玩毫杯”等。 素衣,白色的丝质衣服。“素衣”句,用陆机《为顾彦先赠妇》诗“京华多风尘,素衣化为缁”语意。
【详解】
淳熙十三年(1186)春,诗人被征召到临安受官朝请大夫,权知严州。孝宗对他说:“严陵是山水形胜之地,你公事之余,可以作作诗自娱。”同时告诫他不要再提抗金的事。于是诗人在失望中写下了这首诗。首联中诗人委婉地抒发了内心的愤慨之情,颈联展示了一幅江南春景的美丽画图,颔联写闲居无事以草书、分茶自遣,尾联抒发了要在清明之前回到家乡的意愿。
【渔家傲(寄仲高)】
东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。 寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣,愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
【释义】
仲高,陆升之,字仲高,陆游的堂兄。
山阴,今浙江省绍兴市,陆游的故乡。
红桥,又名虹桥,在山阴近郊。