第二部巨人国游记-第四章

格列佛游记[电子书]

关于这个国家的描述。一项修改现代地图的建议。王宫及首都的概况。作者的旅行方式。关于主要庙宇的描述。

现在,我想就我所到之处——首都罗布鲁格拉德周围不到二千英里的范围,向读者简要地介绍一下这个国家的情况。因为,时刻有我在旁服侍的王后陪同国王出巡时,从来都不会走到这二千英里以外的地方去,国王到边境视察,她就呆在这一带的某个地方等他回来。这位君王的领土长约六千英里,宽度在三千至五千英里之间,由此,我不得不得出这样的结论:我们欧洲的地理学家犯了一个大错误,他们以为日本和加利福尼亚之间只有一片汪洋大海,而我一直认为,地球上肯定有一块相应的陆地对鞑靼大陆起着平衡作用,所以,他们应当修改他们的地图和海图,在美洲的西北部加绘上这一片广大的陆地;在这方面,我愿意随时向他们提供帮助。

这个王国是一个半岛,东北边界处横亘着一条三十英里高的山脉,山顶上到处是火山,所以这山根本没法翻越过去。就是最有学问的人也不知道山那边究竟住着什么人,或者有没有人住。半岛其它三面都为海洋所包围,但是整个国内却没有一个海港,河流入海处的海岸边到处布满了尖利的礁石,海上一向是汹涌澎湃,没人胆敢驾驶哪怕最小的船只去出海,因此,这里的人跟世界上其它地方根本就没有任何来往。但是大河里处处都能见得到大大小小的船只,河里还盛产味道鲜美的鱼,人们几乎不到海里去捕鱼,因为海鱼的大小和欧洲的一样,不值得捕捞。由此表明,大自然能创造出如此巨大的动植物来,这种现象也只有在这片大陆上才存在,至于为什么会这样,只能由哲学家们去判断了。不过也有碰上那么一条偶然撞到礁石上的鲸鱼的时候,人们就会抓来饱餐一顿。我知道,这些鲸鱼体型都十分庞大,光凭一个人是不大能扛得动这样一条鲸鱼的。有时它们会被当作稀罕物装进带盖的食品篮中送到罗布鲁格拉德去,我就曾在国王的餐桌上见到过这样一条鱼,那可算是珍馐美味了。不过我看出他并不怎么喜欢吃,我想一定是这鱼大得让他倒了胃口,尽管我在格陵兰见过一条更大一点的。

这个国家人口稠密,有五十一座大城市这个数字近似于英格兰和威尔士所有的郡的数目。和近百座带围墙的城镇以及许许多多的村庄。为了满足好奇的读者,我也许应该描述一下罗布鲁格拉德。这个城市横跨在一条大河上,大河从城中流过,将它分成大小几乎相等的两个部分。城里有八万多户人家,整座城有三“格隆格仑”(约五十四英里)长,两点五“格隆格仑”宽。这个数据我曾亲自在国王下令绘制的皇家地图上量过,地图特意为我铺在地上,展开来有一百英尺长。我好几次光着脚在地图上步测这座城的直径和周长,然后按比例尺进行计算,测量的结果当然十分准确。

王宫并不是一座规则的大厦,而是一大片方圆七英里的建筑群;里面主要房间一般有二百四十尺高,房间的宽度和长度成一定的比例。国王赐给我和格鲁姆达克立奇一辆马车,她的家庭女教师就经常带她坐着马车出去看看市容,逛逛商店,我也总是坐在箱子里和她们一道外出。当然,在我的要求下,小姑娘也会常常把我从箱子里拿出来放在手上,这样,我们在街上经过的时候,我就可以很方便地看看四周的房屋和行人了。我估计我们的马车约有威斯敏斯特教堂的大厅那么大,不过没那么高;当然,我说得并不十分准确。有一天,家庭女教师吩咐马车夫在几家店铺前停了停车,那儿的乞丐们(见来了机会,就蜂拥到马车两旁,使我看到了一幅欧洲人不曾见到过的、最可怕的情景。有一名女乞丐的乳房上长着一颗毒瘤,它肿得骇人地大,上面布满了洞,其中有两三个洞我都能轻易地爬进去,并把整个身子藏在里头。还有一个家伙,他脖子上生了一个比五个装羊毛的袋子还要大的粉瘤;另外有一个人装了一副木头做的腿,每只木腿都有二十英尺长左右。不过,最可憎的是那些在他们衣服上爬动的虱子,我用肉眼就可以清清楚楚地看到这些寄生虫的四肢,那比显微镜底下看一只欧洲的虱子要清楚多了,而且它们用来吸人血的嘴跟猪嘴一样。有生以来我可是头一次看见这样的虱子,如果我手上有适当的工具(很可惜,我把这些工具都落在船上了)的话,我一定会非常好奇地去解剖一个来看看。不过事实上眼前的情景实在叫人恶心,我当时就翻胃想吐。

下一页 第 1 2