第五十九章

傲慢与偏见[电子书]

贝内特太太忙说:“我倒有个建议,今年早晨,达西先生、丽兹、凯蒂可以一起上奥克汉山去溜达。上那儿还有一些距离,正好达西先生还从来没有看过那边的景色呢。”

“上那去达西先生和丽兹倒正好,”宾利说道,“可是对凯蒂来说,那段路程的确有点远。是吧,凯蒂?”

凯蒂说,她还是呆在家里算了。达西声称他很想上山去看看风景,伊丽莎白默不做声,算是同意这一安排。她上楼去作点准备的时候,贝内特太太追了上来,说:

“我很难过,又要你去陪那个讨厌鬼了,但愿你不介意。这都是为简好,你知道。你也不用和他说得太多,有一句没一句地敷衍一下就行了,别让自己太劳神。”

达西与伊丽莎白散步的时候,两人商量好了,今天晚上就做贝内特先生的工作,争取他同意这桩婚事。至于母亲那边,伊丽莎白说她去做工作,她还无法断定她母亲对这件事的态度如何,有时候她甚至认为,或许达西的财富和显赫的门第都不足以消除母亲对他的厌恶感。不过,对于这桩婚事,无论母亲是极力反对,还是极度满意,她的言行举止都只会不合常理,惹人笑话;无论母亲是欣喜若狂,还是气势汹汹,伊丽莎白都不愿让达西面对。

到了晚上,贝内特先生回到书房不一会,达西也起身跟了进去。伊丽莎白看着这种情景,急得心都提到嗓子眼里了。她并不担心父亲会反对她的婚事,而是担心他会因此而不快。她想,自己作为父亲最宠爱的女儿,要是因为自己择偶的方式使他沮丧,让他为自己的终身大事操心伤神,实在太让人难以接受了。正当她愁思满腹的时候,达西出现了。她朝他看了一眼,从他的微笑中得到了一丝安慰。过了几分钟,他朝伊丽莎白与凯蒂谈话的桌子走了过来,假装在欣赏她的手工活,低声对她说:“去书房,你父亲找你。”伊丽莎白一听,径自去了。

她父亲正在书房来回踱步,神情严肃,面色焦虑。“丽兹,”见女儿进来,他说,“你到底在干什么?你疯了,你怎么能接受这类人的求婚?你不总是恨他吗?”

此刻她是多么希望自己当初发表那些不利于达西的观点时更理智一些,话语更温和一些!要是那样,不就省得自己那样尴尬地解释和分析了。但是现在,她必须做出解释。于是她慌乱地向父亲说,她的确爱上了达西先生。

“换句话来说,就是你要嫁给他?他有钱,这不假。嫁给他,你就可以得到比简都还要多的漂亮衣服和华丽的马车。可是这些能让你幸福吗?”

“您还有没有其它的理由来反对这桩婚事呢?难道就只是认为我对他没有感情这一点?”

“没有。我们都知道他是一个高傲、讨厌的家伙。如果你真的喜欢他,难道这些都不重要吗?”

“我确实喜欢他,”她眼泪汪汪地说,“我爱他。事实上,他的傲慢并不是不合情理的,他百分之百地和蔼可亲。您并不知道他真正的为人。请您不要再用这样的词语来刺痛我。”

“丽兹,我已经同意了他的求婚,”父亲说道,“像他这样有身份的人,只要他不嫌弃,他提出什么请求我都不敢不答应。如果你决心嫁他,我也同意。不过,请听我一句忠告,要思之再三。我了解你的性格,丽兹。假如你不敬重你的丈夫,假如你不认为他高你一等,你既不会幸福,也不会受人尊敬。在这样一桩门不当户不对的婚姻中,你的聪颖智慧将把你带入危险之中,你无法逃脱羞辱和悲惨的结局。我的孩子,请在生活中务必尊重你的丈夫,不要因为你在这方面的错误让我伤心。要知道,这事非同小可呀!”

伊丽莎白越来越动情,说话的声音也变得诚恳严肃起来。她反复向父亲说:达西先生是她终生的选择,不停地解释自己对他的敬慕是如何逐步演变而来的,并绝对保证他的感情不是一时冲动,而是经历了多个月来风风雨雨的考验,并极力陈述他的优秀品质。终于,她消除了父亲的疑虑,让他欣然同意了这桩婚事。

“好了,亲爱的,”听了伊丽莎白的一番话,贝内特先生说道,“我无话可说了。如果真是这样,他配得上你,我可不能把你送给一个与你不般配的人,丽兹。”

为了让父亲对达西的印象更好些,她接着又把达西主动帮助解决丽迪亚问题的事情告诉了父亲。他听得目瞪口呆。

“这真是一个充满奇迹的晚上!这么说,样样都是达西先生做的了:撮合姻缘,慷慨解囊帮助那家伙还账,还替他捐官!这是再好不过的事儿啊!替我省下了天大的麻烦和不少的钱财。假如这都是舅舅做的,我一定得还这个情啊!结果都是这个恋爱中疯狂的年轻人把这些事情一手揽下。明天我就向他提出还钱的事,他一定会拒不接受,并顺势渲染一番他对你的爱情。这样一来,还钱的事不就不了了之了吗?”

  • 下一篇 第六十章
  • 上一篇 第五十八章