哀歌

普希金诗选[电子书]

荒唐岁月里那逝去的欢乐

如令人不安的酒醉折磨我;

往昔的哀伤——也像酒液,

停留我心中愈久远愈浓烈。

我的路凄凉。如汹涌的海洋,

未来只许诺我辛劳和悲伤。

朋友啊,我可不愿就去死;

我要活,为了受苦和深思,

在灾难、操虑和焦急之间,

我相信总会有赏心事相伴。

有时我还会为和谐而陶醉,

为虚构的故事而伤心落泪,

也许,在我悲惨的暮年,

爱情会一闪告别的笑颜。

(顾蕴璞译)

1831年

回声

无论是野兽在林中吼叫,

或吹起号角,或响起雷鸣,

或少女在山冈那边唱歌——

对于每一种声音,

你无不在那寂寥的空中

顿时就作出回应。

你谛听着阵阵巨雷的轰响,

暴风雨的怒吼,巨浪的鼓荡

还有乡间牧童的呼喊——

你给一切以反响;

可是对你却无人置理……

诗人,你也是这样!

(顾蕴璞译)