巨浪拍打着阴暗的山崖,
水花四溅,水声轰响,
雄鹰在我的头上鸣叫,
树林在哀伤,
群山的峰顶在雾霭之中
泛出了白光。
雪崩突然自峰顶产生,
隆隆轰鸣着迅速跌降,
它在整条峡谷之间,
筑起了屏障,
也阻止住了捷列克河
有力的巨浪。
哦捷列克河,疲倦的你,
突然中止了你的呼喊;
但后续波涛顽强的愤怒,
在凿着积雪,
于是你发了疯,漫过了
自己的两岸。
千疮百孔的积雪横卧着,
像难以融化的庞然大物,
凶狠的捷列克河扬起水花,
在它下面奔突,
它在冲刷着冰雪的穹顶,
用喧嚣的水柱。
积雪之上是条宽阔的路:
马儿驶过,犍牛走过,
一位草原上的商人牵过
自己的骆驼,
如今拂过的只有风神,
这天上的住户。
(刘文飞译)
《普希金诗选》