别了,亲爱的卡尔梅克女郎!
一种值得称道的习惯
几乎让我原先的念头落空,
把我吸引到这一片草原,
跟着你的大篷车游逛。
你的眼睛确实不够大,
鼻子有点扁,额头也太宽,
你不会操着法语悄声絮语,
也不用丝绸裹紧了大腿,
你也不会坐在茶炊前,
按照英国的方式撕碎面包,
不会赞叹小说《圣马尔》,
也不会欣赏莎士比亚,
你也不会沉溺于想入非非,
倘若脑子里没什么想法,
也不会低吟:“但你在何方?”
不会在聚会上跳盖洛普舞,
有什么关系?——正好半小时,
在我的仆人备好我的驭马之前,
你的眼神和你野性的美丽
占据了我的理智和心灵。
朋友们!这难道不是一回事:
把无所事事的心灵寄托
在闪光的舞会上,在时髦的包厢里,
或者跟随在牧民的大篷车上?
(东方珏译)
《普希金诗选》