多么快速啊

普希金诗选[电子书]

多么快速啊,在辽阔的原野上,

新装了马蹄铁,我的马儿在奔跑!

在它的踢踏下,冰冻的土地

发出的响声多么响亮!

我们这酷烈的严寒

有益于俄罗斯人的健康;

脸颊比玫瑰花更加鲜艳,

寒冷与血液在上面相互嬉戏。

凄凉的森林,凋敝的谷地,

白昼闪了一下——顷刻便幽暗,

而风暴,仿佛一名迟归的旅人,

击打着我们的窗户……

(东方珏译)

1829年

驶近伊若雷的时候……

驶近伊若雷的时候,

我向天空望了一眼,

于是我记起你的目光,

你那双蔚蓝色的眼。

虽然我忧伤地迷恋

您那纯洁的美丽,

虽然我绰号吸血鬼

在这特维尔省里,

可我在您的面前,

却不敢屈下双膝,

也不想去惊扰您,

用那钟情的求祈。

我讨厌地沉缅于

无聊交际的醉意,

也许会被我忘记,

您那可爱的面容,

轻盈的身段,得体的举止,

小心谨慎的谈吐,

这谦逊的宁静,

狡黠的笑,狡黠的眼神。

如果不……循着旧迹,

明天我仍将到来,

来到您宁静的所在,

爱您爱到十一月。

(刘文飞译)