一切是幻影,一切是虚空,
一切是垃圾,一切是污秽;
生活的全部欢乐——
就是美人和酒杯。
爱情和美酒,
我们同样都需要;
没有了它们,
一辈子都无聊。
我还想再添一点疏懒,
疏懒和它们相融合;
我疏懒地歌唱爱情,
疏懒给我斟满了美酒。
(汪剑钊译)
1820年
我的……情诗
哦,你们这些爱火尚未熄灭的人们,
只要望她一眼——就知道什么叫爱情。
哦,你们这些心灵已经冷却的人们,
只要望她一眼:你们就会重新产生爱情。
(东方珏译)
《普希金诗选》
一切是幻影,一切是虚空,
一切是垃圾,一切是污秽;
生活的全部欢乐——
就是美人和酒杯。
爱情和美酒,
我们同样都需要;
没有了它们,
一辈子都无聊。
我还想再添一点疏懒,
疏懒和它们相融合;
我疏懒地歌唱爱情,
疏懒给我斟满了美酒。
(汪剑钊译)
1820年
我的……情诗
哦,你们这些爱火尚未熄灭的人们,
只要望她一眼——就知道什么叫爱情。
哦,你们这些心灵已经冷却的人们,
只要望她一眼:你们就会重新产生爱情。
(东方珏译)