阿卜杜拉说:“信士的长官,如果您允许,我就向您讲清楚事情的真相。”
哈里发说:“告诉我,不必撒谎。撒谎是伪善人的恶习,你应该诚实,诚实会逢凶化吉,是真善人的品质。”
阿卜杜拉说:“哈里发陛下,我告诉您这两条狗的事情,这两条狗能证明我所言是实。我若是撒谎,它们会说我撒谎;我若是诚实,它们会说我诚实。”
接着他对那两条狗说:“兄长们,我若是撒谎,你们就抬起头,用眼睛瞪着我;我若是说实话,你们就低下头,眯缝着眼睛。”
然后,阿卜杜拉开始讲起来:
哈里发陛下,我们三位本是同父母的三兄弟,父亲名叫法迪里,为何要叫这个名字呢?因为他是双胞胎中的一个,另外一个在出生时夭折,我的爷爷就给我父亲起了这个名字,意思为“剩余”,然后好好地培养他长大成人、结婚生子。我的爷爷已经过世了,我的父母有三个儿子:老大叫曼苏尔、老二叫纳赛尔,我是老三,就叫阿卜杜拉。父亲精心哺育我们,待到我们弟兄长大成人后,父母也相继去世,给我们留下一处房产,一个商铺,铺内有各色布匹,分别产自印度、罗马、呼罗珊以及别的一些地方,还有六千个第纳尔的钱币。
父亲死后,我们为他洗涤身体,举行场面很大的葬礼,再把他埋葬,让他归主;又朗诵经文,追悼亡魂,一直进行了四十天;然后我又召集了商界名流与社会贤达,并设宴招待他们,大家饱食之后,我说:“商界名流们,今世短暂,来世永存。赞美真主,毁灭之后会重生。诸位可知,今日我邀请大家是何缘故?”
众人道:“赞美真主,没有发生的事情,我们不知道。”
我对他们说:“我们的父亲过世,留下一笔财产。但我们不知,他是否借有外债、向别人贷了款或其他相关事宜,我们担心他的这些事情不曾了结,故请你们前来说明原委,凡有我父亲借债、贷款等事,只要说明情节,我们定当偿还,尽父亲未了之事,告慰父亲的灵魂。”
商人们道:“阿卜杜拉,今世并不意味来世,我们也不是贪婪小人,皆能分辨真假、善恶,我们敬畏真主,也不会借机去掠夺孤儿财物。我们知道:令尊常有怜悯之心,经常施舍与借贷给他人,自己却从不借贷半分。他常说:‘我不愿欠人钱财。’他还常祈祷:‘主啊!您是我的信念和希望之所在,别让我在欠债期间死亡!’从他的秉性讲,若他真是欠某人什么,那也并不需人家催促他就急于偿还;若是别人欠他的债,他却不会前去讨要;若是穷人欠他的债,他就会宽容减免;若是欠他债的并不是穷人,而到死也没有还清债务,那他就会说:‘愿真主宽恕他!’现在,我们全体作证:令尊不欠他人债务。”
我就说:“真主保佑!”
我一边说话,一边回头看看我的两个兄长,又说:“兄长们,父亲没欠别人的债,还为我们留下了这笔遗产、布匹、房舍和铺子。我们有三个兄弟,我们每人可以继承他的财产三分之一了。你们要是同意不分家呢,我们就一起住,一起吃喝;要是你们认为我们分家好呢,我们就分掉布匹与钱财,每人就可以得到三分之一。”
两个兄长说:“分家吧!每人拿一份。”
阿卜杜拉说到这里,回头看了两条狗一眼,问道:“兄长们,你们说,是不是这样?”
两条狗低下了头,眯一眯眼,好像回答:“是的。”
信士的长官,于是,我就请来法官,我们三人一致同意在他主持下分家,我们分了父亲所留下的钱财、布匹以及一应东西:房屋、店铺归我,两位兄长分得了现款和布匹,再从我应分得的现款、布匹中取出一定的份额交给我的兄长们,作为我得到房屋与店铺的补偿。
分家后,我就在店铺里做买卖,至于我的两个兄长,他们买了布匹和船只,漂洋过海到外国做生意去了。我在心中为他们祈祷:“愿真主帮助他们俩。”
我经营着店铺,知道悠闲晃荡是不会带来财富的,一年之后,真主保佑,我的店铺盈利不少,店铺规模已经变得与我父亲在世时一般。
有一天,我照常坐在店铺里做生意。此时已值严冬,天气寒冷,我穿着两件皮衣,一件是貂皮的,另一件是松鼠皮的,因为实在寒冷难挡。此时我看见我的两个兄长向我走来,每人只穿着一件单衣挡寒,他们冻得嘴唇发紫,浑身发抖。我看见他俩这般模样,心中难过悲伤,我赶忙起身,发疯似的搂住他们,泪水直流。我把自己的一件貂皮衣裳脱下,给了一位兄长;又把另一件松鼠皮的衣裳脱下,给另一个兄长。随后带他们到澡堂洗澡,从澡堂出来后,我又给他们每人送上一套商人穿的贵重衣裳。等待他们两人洗浴完毕穿戴妥当之后,带他们俩回家。见他们俩十分饥饿,便马上给他们俩做出饭菜,让他们俩吃饱,又宽慰他们俩一番。
阿卜杜拉说着,又回头望望两条狗,问道:“兄长们,是不是这样啊?”
两条狗低下头,眯一眯眼,似乎在回答:“是这样。”
哈里发陛下,我这时候才开口问道:“你们俩碰到什么事情了?你们俩的钱财都到哪里去了?”
他们说:“我们漂洋过海,到了库法城,开始卖布匹,半个第纳赛尔收购的布匹能卖十个第纳赛尔,一个第纳赛尔收购的能卖二十个第纳赛尔。我们赚了很多的钱。我们又收购了一批波斯地毯,十个第纳赛尔收购的,在巴士拉能卖出四十个第纳赛尔。后来我们到了库尔贺城,又做了买卖,又大赚了一笔钱,于是我们聚集的钱财就更加多了。”