第九天-故事9

十日谈[电子书]

他们两人反复琢磨所罗门的回答,但怎么也不能从他的话里得出与他们来访目的有关的意思,更不用说得出解决问题的办法了。因此,他们沮丧地开始了回家的旅程。几天后,他们来到了一条河边,河上架着一座漂亮的桥。一大队满载货物的骡子和马正从桥上经过,这两位旅行者只好站在路边等候那队骡马过去后再过桥。当几乎全队骡马都过了桥时,突然有一头骡子像人们经常看到的那样发起骡子脾气来,逡巡不前,一步也不走了,于是那赶骡子的人拿起一根棍子,轻轻地拍打一下那畜生,赶它继续往前走。可那骡子竟然横站在桥头,左闪右躲,甚至掉回头去,呆头呆脑地拒绝前进;赶骡子的人发火了,抡起棍子使劲地把那骡子一阵乱打,打它的头部、腹部、臀部,但都没用,它就是不走。梅利索和约瑟夫在旁边看着这情景,忍不住对那赶骡子的人说:“嗨,你这残忍的家伙,你在干什么?你想杀了它吗?你为什么不试着好好地牵着它走呢?那样它会比你狠狠地打它更愿意走的。”

“你们懂你们的马,”那赶骡子的人说,“我了解我的骡子。让我自己来对付它吧。”他又回头继续打那骡子,雨点般地这边打一下,那边打一下,直到那骡子乖乖地向前走了,这证明那赶骡子的人的做法是正确的。

当这两个年轻人要继续走路时,约瑟夫向坐在桥头的一个人打听这座桥的名字。“先生,这座桥叫鹅桥,”他回答说。

那人的回答使约瑟夫想起了所罗门的话。约瑟夫转身对他的朋友说:“你明白了吧?所罗门的忠告完全正确:现在我非常清楚了,我原来不知道怎样用棍子打老婆,这个赶骡子的人教给了我应该怎样做。”

几天以后,他们来到了安条克,约瑟夫留他的朋友到家里休息几天。约瑟夫的妻子对梅利索很冷淡,但约瑟夫吩咐她按客人喜欢的口味去准备晚餐。因为这是约瑟夫的盛情,梅利索就点了他喜欢的几样菜。但是,那位夫人并未按照梅利索点的菜去准备晚餐,而是按她自己通常习惯准备的,做出来的菜与客人的愿望完全相反。

这使约瑟夫十分生气,他对妻子说:“难道你没被清楚地告知晚餐要怎样准备吗?”

他妻子迎上前来,轻蔑地说:“你说这话什么意思?想吃就吃,不吃拉倒。点的菜也许与我准备的不一样,但这是我选定的菜。喜欢就吃,不喜欢也得容忍一下。”

梅利索见约瑟夫的妻子如此无理地顶撞丈夫,很是惊讶,便坦率地说她不该这样;而约瑟夫听了她的话后,对她说:“你这泼妇,还是原来的老样子,蛮不讲理,我可要改一改你的脾气了,真的。”然后,他转身对梅利索说:“我的朋友,我们一会儿就会看到所罗门的忠告是否值得一求。请你不要介意在一旁观看,也不要以为我要做的只不过是开玩笑。好好回忆一下当我们看那赶骡子的人教训骡子时他对我们说的话,所以你不要阻止我。”

“我是在你家里做客的,绝不阻挠你。”

她妻子怒气冲冲地离开餐桌,嘟嘟囔囔地回到卧室里。约瑟夫找到一根从幼橡树上砍下来的圆棍子,进了卧室,抓住他妻子的头发,将她摔倒在地,开始用棍子痛打她。她开始时大声吼叫,大骂、威胁她丈夫,但她见吼叫、威胁都阻止不了他,她这才软下来,哀告求饶,恳求他看在天主面上别打死她,说她永远也不再违背他的意愿了。约瑟夫一直不停地打她,那股凶狠劲更变本加厉,一会儿打她的肋骨,一会儿打她的臀部,一会儿打她的肩膀,打得她皮开肉绽,直到打得筋疲力尽了才住手。那泼妇实际上被打得没剩下一根完整骨头,后背上没剩下一块一寸大的完整皮肤,只差没被打个稀烂。

打完那女人后,约瑟夫回到梅利索那儿对他说:“明天我们就将看到所罗门的‘到鹅桥去’的忠告是否灵验。”他休息了一会儿,洗了手,与梅利索一同坐下来吃晚餐,在适当的时候各自睡觉去了。

那可怜的女人挣扎着站起来,疼痛难忍,扑到床上,勉强休息了一夜。第二天早晨,她很早就起了床,派人问约瑟夫午饭他想吃什么。他一边和梅利索哈哈大笑,一边做了吩咐。他们回来吃午饭时,见一切都是按照他指示的那样准备的。他们两人起初未能理解所罗门的忠告,而现在对他的忠告不住口地赞扬起来。

几天后,梅利索辞别了约瑟夫,回到家里,把所罗门给他的忠告告诉了一位有点儿智慧的人。那人评论说:“他给你的这份忠告真是再正确、再好也没有了。你知道,你不爱任何人,你为大家做的一切不是因为你喜欢他们,而是因为你喜欢炫耀。所以,按照所罗门说的去做吧:去爱别人,你就会得到别人的爱。”

就这样,那泼妇受到了惩罚后变成了贤妻,那年轻人通过爱别人而赢得了别人的爱。

上一页 1 2 页
十日谈