卡特里娜听说父亲答应了,赶紧让人在那里搭起了床铺。因为那天晚上她就要在那张床上睡觉,所以等着见到里恰尔多,向他打了约定的信号,通知他该做什么。利齐奥听见女儿已上床睡觉后,关上了他卧室通往凉台的门,也上床睡觉了。里恰尔多等到万籁俱寂,借助一个梯子爬上一面墙,从那面墙的墙顶抓着突出来的石头攀上另一面墙,凭借极大的努力,冒着摔下去的危险,爬到了凉台上。他受到了卡特里娜最热烈但不出声音的欢迎。他们亲吻了一阵后,一起躺下,几乎玩了一整夜,相互从对方获得了快乐与满足——他们让夜莺唱了不知多少遍。他们不停地寻欢作乐,可夏夜苦短,不知不觉中天就要亮了;他们两人做爱后又累又热,个个脸色红润,不一会儿就都睡着了,身上一丝遮盖都没有,卡特里娜躺在里恰尔多身边,右手搂着他的脖子,左手握着他的那个——你们小姐们在男人们面前过于假正经而不愿说出来的——玩意儿。
他们就这样香甜地睡着,新的一天没有唤醒他们。利齐奥起了床,想起女儿在外面凉台上睡觉,悄悄地打开那道门,说:“让我们瞧一瞧,看看夜莺的歌声让我们的卡特里娜睡得怎么样。”他走了出去,轻轻地掀起床罩,看见她和里恰尔多像我们已经说过的那样,一丝不挂地搂抱在一起,睡得十分香甜。他清楚地认出了里恰尔多,悄悄地走开,去了他夫人的房间,将她唤醒:“夫人,赶快起来!”他说,“快来看看吧:你的女儿一直渴望抓住夜莺,一直在留心并终于设法抓住了一只——现在还把它握在手里呢。”
“怎么会有这样的事?”
“快来吧,你会见到的。”
夫人急忙穿上衣服,悄悄地跟着他。他们一起来到女儿床前,掀起床罩,贾科米娜非常清楚地看到她女儿抓住的而且还握在手里的那只夜莺,她盼望已久要听它唱歌的夜莺。
贾科米娜觉得自己受了里恰尔多的欺骗,刚要大声喊叫,责骂他一顿,丈夫却对她说:“等等!如果你珍惜我对你的爱,你就一句话也别说。你听我说,既然她已抓住了那只夜莺,它就应该属于她。里恰尔多是一个有钱的年轻人,出身高贵;他对我们来说是门好亲事。如果他想作为朋友从我这里走出去,他要做的第一件事就是娶她,那样他就是把他的夜莺放进了自己的笼子里,而不是放进了别人的笼子里。”听了丈夫的话,贾科米娜感到很高兴,也就闭口不说什么了。她看得出,丈夫非常愉快地对待这件事,女儿也享受了一个快乐、美好的夜晚,并且捉住了她喜爱的夜莺。
他们的话刚一说完,里恰尔多就醒了。他见天已大亮,立刻慌得要死。“天哪,亲爱的!”他失声向卡特里娜喊道,“我们该怎么办啊?已经是白天了,可我还在这里。”
利齐奥听见了他们说话,来到床边,揭开床罩,对他们说:“你们会做得顺利的!”
里恰尔多看到利齐奥,吓得心脏都停止了跳动。他在床上坐起来,大声地说:“先生,看在天主的份上,饶恕我吧。我知道我是一个背信弃义的坏人,罪该万死,所以,您想怎么处置我就怎么处置我好了。但我恳求您,如果可能,请您大发慈悲,饶恕我的性命吧。”
利齐奥回答说:“里恰尔多,你竟然如此卑鄙地回报我对你的喜爱和信任。但是木已成舟;你因为年轻而犯下这一过错。如果你想使自己避开死刑,使我免于耻辱,在你采取另一步骤之前,你必须对卡特里娜盟誓,娶她为你的合法新娘;那样,既然你昨天夜里占有了她,那就让她终生属于你吧。只有这样做,你才能获得我的饶恕,使自己得到安全。如果你不想这样做,那你就向天主祈祷吧!”
在父亲对她的情人讲这番话的时候,卡特里娜松手放开了那只夜莺,用被子遮盖自己,突然大哭起来;她恳求父亲饶恕里恰尔多,又恳求里恰尔多按父亲的愿望去做,这样,他们就能永远放心地在一起享受这种快乐的夜晚。然而,里恰尔多根本不需要任何压力,因为一方面,他为自己所干的事儿感到耻辱,并急切地向利齐奥赔罪;另一方面,他吓得要死,有逃生的强烈愿望。再说,他强烈地爱恋着,渴望拥有他爱的对象;所以,他毫不犹豫地立即同意利齐奥提出的建议。于是,利齐奥从妻子那儿借来一枚戒指,交给里恰尔多,里恰尔多当着他们的面,就在床上原地未动地向卡特里娜盟誓娶她为妻。他们的婚事安排好后,利齐奥和夫人离去;他们的告别语是这样说的:“再睡一会儿吧,也许你们更想再睡一会儿,不想起床吧。”他们走后,这对年轻人又拥抱在一起,因为他们昨天夜里只走了六英里的路程,他们在起床前又走了两英里,这样才结束了第一天。他们终于起床了,里恰尔多又与利齐奥进行了详谈,几天后,里恰尔多和卡特里娜按照婚俗,当着亲戚朋友的面重新举行了定婚仪式;里恰尔多隆重地将卡特里娜接回家中,举行了优美体面的婚礼。从此以后,里恰尔多与卡特里娜一起过着非常宁静而舒适的生活,不论白天晚上只要一有空闲他们就在一起尽情地玩弄那只夜莺。