我一次又一次来到你的大门前,举着双手,乞求更多、更多。你一次次地给予,时而细斟慢酌,时而慷慨异常。有些我接着,有些我让它掉落;有些躺在我 手中沉甸甸的,有些被我变作玩具,玩腻了便弄坏掉;最后你的馈赠品的残骸和储藏堆积如山,隔断了你,无休止的期望耗损了我的心。拿去,啊,拿去— —现在成了我的呼叫。砸碎这乞丐碗中的一切;熄掉这纠缠不休的守望者的灯盏;抓住我的手,从这堆仍在聚敛中的馈赠品里,把我提起来,带入你毫不拥 挤的庭前,那赤裸的无限之中。
《泰戈尔诗选》
我一次又一次来到你的大门前,举着双手,乞求更多、更多。你一次次地给予,时而细斟慢酌,时而慷慨异常。有些我接着,有些我让它掉落;有些躺在我 手中沉甸甸的,有些被我变作玩具,玩腻了便弄坏掉;最后你的馈赠品的残骸和储藏堆积如山,隔断了你,无休止的期望耗损了我的心。拿去,啊,拿去— —现在成了我的呼叫。砸碎这乞丐碗中的一切;熄掉这纠缠不休的守望者的灯盏;抓住我的手,从这堆仍在聚敛中的馈赠品里,把我提起来,带入你毫不拥 挤的庭前,那赤裸的无限之中。