第二十七章

汤姆索亚历险记(青少版)[电子书]

“我就站起来,跟在他们身后。天都那么晚了,而且他们看起来鬼鬼祟祟的,我很想弄清楚他们究竟想干什么,就跟踪他们,一直跟到寡妇门外的树林里。我藏在一棵大树后面,听到他们对话,我听到那个穿得破破烂烂的老家伙不断替寡妇求情,可是,西班牙人就是不肯罢休,他发誓说要对付寡妇,让她不得好死。就是我昨天告诉你们的那样。”

“你再说一遍,孩子,你说这些话都是那个聋哑的西班牙人说的?”

哈克张口结舌,他再次说漏了嘴,他原本是想尽量避免提及那个西班牙人的真实身份的,可是,他的舌头出卖了他的心。他想圆一下谎,可是老威尔士人一直盯着他的眼睛,他越说越离谱。直到最后,老威尔士人说:

“你真的别怕,我的孩子。没有人会伤害你的。就算是有,我也会保护你的,你要相信我。你已经不小心说出了那个西班牙人是假装的聋哑人,你不能再遮掩过去了。而且我感觉,你像是知道他的一些事情,但是又不愿意说出来。现在你把知道的说出来吧,我绝不会出卖你的,放心吧,孩子!”

哈克无可奈何地望着老人那张真诚的脸。他凑到老人耳边小声说:

“他不是西班牙人,他就是印第安·乔伊!”

老威尔士人一听,差点从椅子上摔下来,而后,他肯定地说:

“这就对了!一切就很明了了。你昨晚说的什么割鼻子划耳朵的残酷手段,都不会是白人能做得出来的。只有印第安人才做得出这样下流卑劣的事来。”

一老一小一边吃着早餐,一边交谈着。

老人还说,他和他的儿子们在临睡前特地在台阶四周仔细检查过,没有任何血迹,却发现了一大捆东西。

“你们找到了一大捆东西?”

哈克大吃一惊,对于他来说,这句话相当于晴空霹雳,哈克的面色顿时苍白,他急不可耐地想知道那一大捆东西是什么。

老威尔士人奇怪地看着哈克,不清楚他为什么突然会有这样的表现。

“那只是一大捆盗窃用的工具,你为什么突然显得这么慌张?”

哈克听罢,一屁股跌坐回椅子上,他暗暗吸了一口气,觉得还算是幸运。

老威尔士满腹狐疑,他说:

“只是盗窃工具,你是怎么了?你以为会是什么呢?”

哈克被逼问得没有退路了,可是,此时的他上哪里去找到合理的解释呢?如果能,他愿意付出任何代价。但是他什么也说不出来,而老人又目光炯炯地盯着他,他只说好了一句不着边际的话:

“我以为可能是主日学校的课本呢。”

看着神情沮丧的哈克,老人爽朗地笑起来,笑声响亮得好像把屋子都震动了。笑声终于告一段落了,老人接着说:

“可怜的孩子,看你精神不太好,面色苍白的,一定很疲劳了,你是不是病了?你还是先好好睡一觉吧,很快就会没事的。”

哈克对自己愚蠢的表现很是恼火,居然差点暴露了他必须隐藏的最大秘密。而且,他昨晚在寡妇家门外已经感觉出那捆东西不是财宝,看起来也不像是。可是他又不能肯定,所以一听到有人找到它,就紧张地以为那些快到手的财宝飞了呢!话说回来,既然那包东西不是财宝,他就太安心了。那么照这样看来,财宝还留在二号点。那两个家伙今天肯定会被抓住的,那么,他就能和汤姆在今天晚上去旅店顺利取到财宝,还不用担心有任何危险。

吃过早饭,有人敲响了威尔士老人的家门。哈克立马跳起来,想找个安全的地方躲起来,他可不想让人把他和这个事件联想起来。

进来的是几位女士和几位先生,里面就有道格拉斯寡妇,而且,他还看到有几群正在爬山的人们也在朝这个方向观望。由此看来,事情已经传遍了整个小镇。

老威尔士人不得不把昨晚发生的事情的前前后后说给来访的人们听,道格拉斯寡妇非常感激他们对自己的保护。

“事情就是这样,夫人,也许你更应该感谢另一个人,要不是他,我和我的儿子们也不可能知道你有危险,半夜跑到你家门外。但是他不肯让我们说出他的名字。”

这句话一说出口,人们的好奇心顿时膨胀,他们甚至把主要事件都抛到一边,他们想知道究竟是谁最先发现并尽力去阻止了事件的发生。可是老威尔士人就是不说出这个秘密,任凭大家忍受着好奇心的折磨。

道格拉斯寡妇说:

“我当时正靠在床头看书,不一会就睡着了,压根也没有听到外面的声音。你们怎么不来叫醒我呢?”

  • 下一篇 第二十八章
  • 上一篇 第二十六章