Ghost

[英语电影]

1. These things always happen in threes.
(Molly and Sam are sitting in bed. Sam looks worried.)
Molly: Are you O.K.?
Sam: Hummum, I'm fine.
M: What's the matter?
S: Nothing.
M: Are you worried about the promotion?
S: No, not really.   (Pause)
M: Then what? Moving in together?
S: No. I don't know. It's a lot of things. I just don't want the bubble to burst. It seems like whenever anything good in my life happens, I'm just afraid that I'm going to lose it.
M: I love you. I really love you.
S: Ditto.
(News report about another air crash comes from TV.)
S: Oh Jesus, another one.
M: Ohh, don't watch that.
S:I  should  cancel  my  trip, these   things always happen in threes.
M:Sam, get to sleep, besides you lead a charmed life.
S: Oh yes, so did they. Amazing, just like that, blackout.

2. Do you love me, Sam?
M: I want to marry you, Sam.
S: What? What?
M:Yeah. I've been thinking about it. I've been thinking about it a lot, and I think we should just do it.
S: Are you serious?
M:Yeah. (Sam sighs.) What's that look for?
S: You never wanted to talk about it.
M: Do you love me, Sam?
S: Now, what do you think?
M: Why don't you ever say it?
S: What do you mean, why don't I ever say it? I say it all the time. I feel it.
M: No, you don't. You say ditto, and that's not the same.
S: People say I love you all the time, it doesn't mean anything.
M: Sometimes, you need to hear it. I need to hear it.

3. I'm not leaving until you help me.
S: Listen, damn it, you are going to help me. There's a woman, her name is Molly Jansen, and she's in terrible danger. The man who killed me broke into our apartment and he's gonna go back, so you've got to warn her.
Oda Mae: What makes you think she's going to listen to me?
S: It's just a phone call. Look, you are all I've got, now I'm not leaving until you help me. I don't care how long it takes, coz I can talk forever.

4.It was a set-up. I was murdered.
S: I need you tell Molly what I am saying, but you have to tell her word for word, all right? Word for word.
O:Yes. He wants me to tell you what he's saying word for word.
S: Molly, you are in danger.
O: You can't just blurt it out like that. And quit moving around, will you, coz you are starting to make me dizzy. I'll just tell her in my own way. Molly, you are in danger, girl.
M: What are you talking about?
S: I know the man who killed me.
O: He knows the man who killed him.
S:His name is Willy Lopez, and I know where he lives.
O: His name is Willy Lopez, he's Puerto Rican, and he knows where he lives.
S: Write it down.
O: He wants you to write it down.
S: You write it down.
O: I am not a damn secretary.
S: Just do it.
O:He's so testy. What is it you want me to write?
S: 303 Prospect Place, Apartment 4D.
O: 303 Prospect Place?
S: Yeah.
O: That's my neighborhood.
S: Molly, he's got my wallet, he's got my keys, and he was in here.
O: He's got his wallet, he's got his keys, and he was in here.
S: Yesterday, when you came back from your walk with Carl, you went up the stairs, you talked to Floyd (a cat), you went in and took off your clothes...
O: Alright, alright, alright. When you came in yesterday from your walk with Carl, he was here. You took your clothes off, he saw everything.
S: Molly, you've got to go to the Police. It was a set-up. I was murdered.
O:He wants you to go the Police. He said it was a set-up, he was murdered.
S:There's somebody else involved, I don't know who.
O: Look, forget it, I don't want no more to do with this.
M: Wait.
S: Where    are   you going?
O: What     do    you mean, where am I going? I'm leaving. I did everything I said I was going to do, and don't be following me coz I am finished and I mean it. Have a nice life, have a nice death, good-bye.
(Door is slammed.)

5.Sam says that it's for love.
(Molly slams the door)
O: Molly, I know what you think of me, I know what you think of me. But look, you've got to talk to me. You are in serious danger. I've got Sam here with me, we've got to come in and talk to you.
M:Get the hell out of here. I am calling the Police.
S: Good. Tell her to do it.
O:Fine. That's all we want you to do, we want you to call the Police, but you've got to let us in.
M: No.
O:Don't you get it? Sam was not just accidentally killed, he was murdered. He found out that Carl was laundering money at the bank. Now this guy Carl is dangerous, I'm telling you, he tried to kill me, he's going to try and kill you too. You are in deep, deep trouble.
M:Why are you doing this to me? Why are you doing this to me? Why are you doing this to me? I can't! I can't!I can't!
(Sam comes in through.)
S: Oda Mae, Oda Mae, tell her she's wearing a shirt that I spilt a Maguerita on and the earrings I gave her for Christmas.
O: Molly, Sam says to tell you are wearing a shirt that he spilt a Maguerita on and the earrings he gave you for Christmas. Don't you see? I'm not a fake! Not about this.
S: Give me a penny, quick.
O: What?
S: Push a penny under the door, now!
O: What are you talking about, push a penny under the door?
S: Just do it.
(Oda Mae pushes a penny under the door. Sam picks it up, moves it up slowly along the door, and puts it into Molly's hand.)
S: Tell her it's for love.
O: Sam says that it's for love. (Molly opens the door.)

6.They're waiting for you, Sam.
S: Are you two alright?
M: Sam!
S: Molly!
M: I can hear you.
(Light appears from the sky.)
M: Oh, God!
(Sam is going to heaven. He kisses Molly good-bye.)
O: Sam. They're waiting for you, Sam.
S: (To Oda Mae) I'll miss you. Your mother would be proud.
O: I'm going to miss you, Sam, you are all right.
S: Bye, Oda Mae.
O: Bye, Sam.
S: (to Molly) I love you, Molly. I've always loved you.
M: Ditto.
S: It's amazing Molly, the love inside, you take it with you. See you.
M: See you. Bye.


1.这种事常会接二连三。
(莫莉和山姆坐在床上,山姆有点忧愁。)
莫莉:你没事吧?
山姆:嗯,我挺好。
莫莉:你怎么啦?
山姆:没事。
莫莉:你担心升职的事?
山姆:不,不是的。  (停了一会儿)
莫莉:那么是什么事呢?我们一块搬进来住?
山姆:不,我不知道,很复杂,怕好梦成泡影。生命中美好的东西到来时,我就害怕失去它。
莫莉:我爱你。我真的爱你。山姆:我也是。
(电视上传来一起空难报道。)
山姆:天啊,又一起。
莫莉:啊,别看。
山姆:我应该取消我的旅行,这种事常会接二连三。
莫莉:山姆,睡觉吧。何况,你一向吉星高照。
山姆:哎,他们不也是吗?真可怕,眼前一黑,全都完了。

2.山姆,你爱我吗?
莫莉:我想跟你结婚,山姆。
山姆:什么?什么?
莫莉:我一直在想这事,常常想。我想我们该结婚了。
山姆:你在认真吗?
莫莉:是的。(山姆叹了口气)为什么唉声叹气?
山姆:你从来不想提及的。
莫莉:山姆,你爱我吗?
山姆:你说呢?
莫莉:那你为何从来不说?
山姆:我从没说过吗?我常说的。我能感觉到。
莫莉:不,你没有。你只说“我也是”。那并不一样。
山姆:人们总把“我爱你”挂在嘴边,可那往往言不由衷。
莫莉:有时也想听你亲口说。我现在就想听。

3.你得答应帮我,我才走。
(山姆死后,他的鬼魂去找通灵师奥德美)
山姆:听着,见鬼,你得帮我。有一名女子,名叫莫莉·简森,她正身处险境。杀死我的人潜入我们的公寓,他还会再去,你得向她提出警告。
奥德美:你怎么知道她会听我的?
山姆:你只要打个电话。你瞧,我只能靠你。你得答应帮我,我才走。不管多久,因为我能不停地说下去。

4.这是一个圈套,我是被谋杀的。
山姆:我要你把我的话转告莫莉,一字不漏地,明白吗?一字不漏。
奥德美:好的。他要我一字不漏地把他的话转述给你。
山姆:莫莉,你有生命危险。
奥德美:说话要婉转一些,别走来走去的,好吗?你让我头晕。我要用我自己的方式说。莫莉,你有危险
莫莉:你在说些什么?
山姆:我知道杀我的人。
奥德美:他知道杀他的人。
山姆:他名叫威利·罗佩斯。我还知道他住哪儿。
奥德美:他名叫威利·罗佩斯。他是波多黎各人。他还知道他住哪儿。
山姆:你写下来。
奥德美:他要你写下来。
山姆:你写下来。
奥德美:见鬼,我又不是你的秘书。
山姆:照我说的做。
奥德美:他真暴躁。你要我写什么?
山姆:光景台303号,4D室。
奥德美:光景台303号?
山姆:对。
奥德美:在我家附近。
山姆:莫莉,他抢走了我的钱包,有我的钥匙,他还来过这儿。
奥德美:莫莉,他抢走了他的钱包,有他的钥匙,他还来过这儿。
山姆:昨天,你与卡尔散步回来时,跟猫咪(名叫弗莱德)说话,然后入室更衣……
奥德美:停一会,停一会。昨天你与卡尔散步回来时,他就在这儿。你更衣,他全看见了。
山姆:莫莉,你得报警。这是一个圈套,我是被谋杀的。
奥德美:他要你去报警。他说这是一个圈套,他是被谋杀的。
山姆:这事还有同谋,但不知是谁。
奥德美:啊,忘了它吧。我不想介入此事了。
莫莉:等一等。
山姆:你去哪儿?
奥德美:你管我去哪儿。我要走了。我答应的,我已做了。别再跟着我了。我干完了,我是认真的。阳世快乐。阴间快乐。再见。(她把门摔上)

5.山姆说这是为了爱。
(莫莉又把门关上。)
奥德美:莫莉,我知道你对我的印象。但是,现在,你得跟我谈谈,你身处险境。山姆跟我在一起,我们得进来与你谈谈。
莫莉:给我滚,否则我报警。
山姆:好,就叫她报警。
奥德美:好,我们正要你报警。可你得让我们进来。
莫莉:不行。
奥德美:你还不明白?山姆并非死于意外,他是给人谋杀的。他发现卡尔要去银行洗黑钱。告诉你,卡尔是危险人物,他要杀我,还要杀你。你非常非常危险。
莫莉:你为什么这样对我?为什么?你听见了吗?你为什么这样对我?我不能,不能,不能……(山姆穿门而入。)
山姆:奥德美,奥德美,说她现在穿的衬衫我曾在上面溅过龙舌兰酒,她现在戴的耳环是我圣诞节送她的。
奥德美:莫莉,山姆说你现在穿的衬衫他曾在上面溅过龙舌兰酒,你现在戴的耳环是他圣诞节送你的。你还不明白?我不是骗子!在这事儿上没有骗你。
山姆:给我一枚硬币,快点儿。
奥德美:什么?
山姆:把一枚硬币从门缝下推进来,马上!
奥德美:你说什么?把钱币从门缝推进来?
山姆:依我的话做。
(奥德美将一枚钱币推过门缝,山姆拾起它,沿着门缓缓向上移,再把它送入莫莉手中。)
山姆:告诉她说这是为了爱。
奥德美:山姆说这是为爱。
(莫莉把门打开)

6.天堂里的人在等着你呢,山姆。
山姆:你俩没事吧?
莫莉:山姆。
山姆:莫莉。
莫莉:我听得见你说话。
(天上出现亮光。)
莫莉:啊,天啊!
(山姆要上天堂了。他吻别莫莉。)
奥德美:山姆,天堂里的人在等着你呢,山姆。
山姆:(向奥德美)我会想念你的。你母亲会很自豪。
奥德美:我也会想念你。你人不错。
山姆:再见,奥德美。
奥德美:再见,山姆。
山姆:(向莫莉)我爱你,莫莉。我一直爱着你。
莫莉:我也是。
山姆:莫莉,这真奇妙。爱在心中,永远伴着你。再会。
莫莉:再会,再会。