神曲[电子书]

  太阳天:圣方济的历史和圣多明我教团的式微。

  人类无意义的劳心呀!使你们在地上鼓翼的一番理论多么错误呀!

  有的学着法律,有的研究《格言集》;(《格言集》为希腊著名医生希波克拉底之著作,故此处言研究医学。)有的受了教士之职,有的应用他的武力或诡辩;有的盗窃,有的经营;有的溺于肉欲,有的耽于逸乐。至于我呢,弃绝了这些事情,随着贝雅特丽齐升到天上,又受到诸幸福者光荣的欢迎。

  当那些灵魂回复原来的位置以后,他们站着不动,像排列着的蜡烛一般。那时我看见以前说话的光辉又增加了亮度,微笑着说:“因为那永久的光使我亮着,在他的光中我看出你的思想,你对于我的话生了疑问,要我用明白的语言解释给你听。我刚才说:那里很可以使人变为肥壮;又说:以后再没有第二个。(“那里很可以使人变为肥壮……”指圣多明我教团;“以后再没有第二个……”指所罗门之智慧,均见前篇。)这两点在此应当清楚地辨别。

  “神统治世界,曾经依了一种造物所不能窥见其底的计划,要使那妇人对于她的主人贞节,行径稳当,永不背弃那大声喊着、流着纯洁的血的丈夫,(“妇人”指教会,“丈夫”指耶稣。《马太福音》第二十七章载耶稣临终大声喊着;《使徒行传》第二十章载教会是上帝用自己的血所买来的。)特赐恩惠遣两位王子左右护持着她。(“两位王子”指圣方济及圣多明我,用博爱及学问以引导教友,扶持教会。)这一位像撒拉弗一般的热情;那一位在学问上像基路伯的光芒照耀世间。我将说及第一位,因为称赞一位便是称赞二位,所选择的不问是哪一位。

  “在图比诺河那从幸福的圣乌巴尔多所选择的丘陵向下流的水道之间,有一块丰饶的斜坡,躺在高山脚下;(图比诺河河名,古标主教圣乌巴尔多(一八四—一一六)选一丘陵建修道院,由此丘陵流出之水为Chiascio河,此二河相合于苏拔山脚下,其间即阿西西之地。)此山使佩鲁贾的朝阳门感觉到冷热的变换,(佩鲁贾之东城门,冬季受苏拔山雪之寒光,夏季则受其热气。)又在此山的那面,诺切拉和瓜尔多因为在重轭之下而悲泣呢。(诺切拉与瓜尔多为苏拔山东麓之地,所谓“重轭”或指受那坡利王之压迫(参见第六篇),或指苏拔山东城之瘦瘠。)在这斜坡上,于其斜度最小之处,于世间升起一个太阳,像有时从恒河升起的一般,(近夏至时,太阳视如升起于恒河之口。此处以太阳喻圣方济之光辉与热心也。)所以一个人叫那块地方为阿西西,还不如叫它东方为确切。(阿西西(有“我已上升”之意)为圣方济出生之地,彼既喻为太阳,则其出生之地自应名为东方也。古之传圣方济者曰:“明如烛,如晨星,如太阳,皎洁而益世之新光,此方济之升起也。”)这个太阳还未过于离开早晨,然而因为他伟大的德行,已经使地上觉得他的热情;因为在他年轻的时候,便和他的父亲奋斗,爱上一个女人,这个女人和死神一般,从未有人自愿开门迎接她;(圣方济于约二十四岁时即自甘贫穷,此处喻贫穷为一女人。)在那主教的法庭,在他父亲的面前,他和她结合了,后来一天一天相爱得更加亲密。(圣方济或芳方各(Francesco,一一八二—一二二六),原为意大利一富商子,曾当众脱去华服,自度其乞丐生活,此非其父彼埃特罗·伯尔纳尔多所喜也。一二九年创立教团,散其家财于贫民,凡团员皆度清苦生活。)这个女人自从她第一位丈夫故后,(“第一位丈夫”指耶稣。)被人轻蔑、遗忘,无人向她求婚,已达一千一百多年了。有人说她很安静地和阿米克拉斯住在一起,当那震惊一世的人喊他的时候;(恺撒欲渡亚得里亚海返布林的西,曾叩渔夫阿米克拉斯之门,见渔夫藉地卧草,自乐其乐,不因恺撒立于前而惊奇也。)又说当玛丽亚在十字架下的时候,她非常坚决而忍耐,和基督同升于十字架上,(耶稣死时,贫穷而裸露。)然而这些对于她都没有裨益……为避免晦涩起见,我不再加深比喻的语言,我所说的一对情人,就是方济各和贫穷。他们的和谐以及脸上浮着欢乐的颜色,他们非凡的爱情以及他们甜蜜的眉来眼去,这些都是神圣思想的起源。因此可尊敬的伯尔纳尔多首先脱鞋,而追逐精神上的大安宁,虽然已在奔走,但犹恐不及。(伯尔纳尔多为阿西西贵人,为圣方济第一门徒,其他门徒在下提及者有埃吉迪奥、席尔维斯特罗。)

第 1 2 下一页
神曲
  • 上一篇
  • 下一篇